Двойная свадьба Хелен Брукс Респектабельный, уверенный в себе Картер Блейк влюбился, как мальчишка. Он готов терпеливо опекать и наставлять свою возлюбленную, пока она наконец не поймет, что они созданы друг для друга… Брукс Хелен Двойная свадьба ГЛАВА ПЕРВАЯ — Не могу поверить, что ты отправила такого мужчину в отставку. Бедный мальчик! — О господи, может, хватит? — насмешливо произнесла Либерти Фокс, прекрасно понимая, что ответ в таком тоне не понравится ее матери. — Жерар Бошу совсем не бедный мальчик. Он обманул меня, поэтому я и разорвала наши отношения. Все, конец истории. — Но ведь ты сама говорила, что он охапками дарил тебе цветы и конфеты, к тому же бедняжка раскаялся и пообещал, что такое больше не повторится. Разве ты не можешь дать ему еще один шанс? Он такой красивый. Либерти сидела на диване и пила кофе. Ее лицо было совершенно невозмутимо. Она взглянула на мать и произнесла: — Красота — не главное качество для мужчины. — И в этом ты вся! — Миранда Уолкер грациозно пожала плечами. — Я тебя не понимаю. Красота — не главное качество для мужчины! Боже мой, что это значит? — То, что Жерар остался в прошлом, — сухо ответила Либерти, — и касается это только меня. — Ты так педантична, дочка. В точности как твой отец. Только не злись, ведь именно этого она и добивается, настраивала себя Либерти. Она прекрасно знает свою мать, которая любого выведет из себя. Если дочь делает что-то не так, Миранда сразу вспоминает своего первого мужа. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Либерти произнесла: — Я рада, что похожа на папу. — Я в этом не сомневалась, но если бы я была на твоем месте, история разворачивалась бы совсем по-другому. Ну почему они всегда ругаются? Почему именно сегодня ей пришлось объясняться с матерью? И почему та не поддержит ее в такой трудный момент? Либерти допила свой кофе и съела шоколадную конфету с кремовой начинкой. Сладкое — как раз то, что ей сейчас нужно, а диета может и подождать. — Мы с тобой совсем разные, мама. И так было всегда. — Согласна. Либерти украдкой взглянула на мать. Очень красивая женщина, которой не дашь и тридцати лет, хотя скоро ей должно исполниться пятьдесят. Косметическая хирургия и неуемное желание быть молодой сделали ее похожей на киноактрису. Каждое утро она тратит на макияж по три часа, не ест мясо и мучное, а также не пьет спиртные напитки. И вот результат — все мужчины у ее ног. Миранда — натуральная блондинка с прекрасной кожей и огромными голубыми глазами. У нее было пять мужей, с последним из них она скандально развелась, потребовав половину его состояния. С каждым браком ее мать становилась все богаче и богаче. Своего первого мужа она бросила, так как встретила богатого финансиста. — Мне нужно идти. — Либерти встала и направилась к выходу. Эта квартира всегда угнетала ее своей роскошью. Здесь она чувствовала себя птичкой в клетке. — У меня встреча в два часа. — Опять какое-нибудь ужасное дело? — Да, это связано с работой. — Ее мать никогда не понимала, почему она стала адвокатом, вместо того чтобы найти себе богатого мужа и наслаждаться легкой жизнью. — А что я должна сказать Жерару, если случайно встречу его? — капризно спросила Миранда. — Вы ведь познакомились на одной из моих вечеринок. Это был первый и последний раз, когда она решилась встречаться с кем-то из маминых знакомых. — Спроси его, — Либерти задумалась, пытаясь вспомнить имя, — как дела у Алексии Лемар, хорошо? А если он не поймет кто это, напомни, что это та девушка, которая была с ним в постели, когда я без предупреждения зашла к нему домой. — Что ж, такие вещи иногда случаются с темпераментными мужчинами. Но это еще ничего не значит. Миранда покачала головой. — Пока, мам, я обязательно тебе позвоню. На улице Либерти облегченно вздохнула. Здесь она чувствовала себя намного лучше. Визиты к матери всегда оставляли неприятный осадок. Устроившись поудобнее в своем маленьком «форде», девушка задумалась. Может, Миранда права? Ведь даже эта машина, подарок матери на ее тридцатилетие шесть месяцев назад, является немым укором. Они долго спорили, какой автомобиль покупать. Либерти хотела небольшую симпатичную крошку, а не гоночную, не громилу. — В любом случае, я люблю тебя, — тихо произнесла она, мысленно обращаясь к матери. Визг тормозов заставил ее прийти в себя. Она совсем потеряла бдительность и перестала следить за дорогой. Не помня себя от страха, Либерти остановила машину и дрожащей рукой открыла дверь. Перед ней стоял водитель шикарного «мерседеса» голубого цвета, который только что попытался объехать ее, не задев. — С вами все в порядке? — тихо спросил мужчина. Взглянув на него, Либерти заметила, что он отнюдь не старый и очень привлекательный. У него изумрудные глаза и темные волосы с проседью. Она уже приготовилась к тому, что ей сейчас предстоит тягостное объяснение, как вдруг услышала: «Успокойтесь, сделайте глубокий вдох». Затем мужчина опустился на колени и начал массировать ей ноги. Либерти была так ошеломлена всем происходящим, что не могла сопротивляться. Через несколько минут она немного успокоилась и обрела дар речи. — Простите меня. Ситуация была совершенно необычной. Она попала в аварию, создала пробку, а перед ней на коленях стоит потерпевший незнакомец, который не только не возмущается, а, наоборот, пытается ее успокоить. — Не торопитесь. — Я… я отъеду в другую сторону? — Либерти попыталась взять себя в руки. — Может быть, вы припаркуетесь где-нибудь, и там мы обменяемся телефонами? — Теперь ее голос звучал более уверенно. — Вы уверены, что можете вести машину? Девушка отрицательно покачала головой и в первый раз посмотрела ему в глаза. У него был очень приятный бархатистый голос с легкой хрипотцой. И весь его облик был необычен. Про таких говорят: у него свой стиль. Либерти одернула себя, заметив, что медлит с ответом. — Да, да, конечно, я могу, — ответила она поспешно. — Я только припаркуюсь и сразу же вернусь. Мужчина ничего не сказал, но по его лицу было видно, что он думает по поводу ее вождения. Бедная девушка почувствовала, что покраснела, отчего ей стало еще более неловко. Она посмотрела ему вслед. «Во всем виновата только я, мне нечего ему предъявить. Как я могла не посмотреть в зеркало?» Либерти припарковалась, вышла из машины и начала осматривать повреждения. Несмотря на то, что незнакомец резко развернулся, стараясь не столкнуться с ней, задние фары от удара разбились, бампер отлетел в сторону, а стенки кузова помялись. Катастрофа. Либерти готова была разрыдаться. Из автомобиля она достала сумку, в которой должны были находиться документы о страховке. И тут она с ужасом вспомнила, что оставила их дома. «Ну конечно, ведь когда я собираюсь навестить свою мамочку, я обдумываю свой наряд до мелочей. Вот и сегодня я решила, что к моему новому французскому костюму та сумка совсем не подходит. Какой ужасный день». Она опустила голову и посмотрела на тротуар. Незнакомец стоял совсем близко. Мужчина не торопил ее, но она чувствовала, что он нервничает. Какая у него замечательная фигура, отметила девушка, сделав вид, что ищет документы. — Какие-то проблемы? — Боюсь, что да, — ответила Либерти, на этот раз глядя ему в глаза, — кажется, я забыла все бумаги дома. Незнакомец кивнул. Он как-то странно кивнул, подумала она, как будто ожидал чего-то подобного, или у меня паранойя? — Я дам вам свой адрес, регистрационный номер, в общем, все необходимое в таких случаях, — оправдывалась Либерти. — Конечно, я полностью осознаю свою вину. А… ваша машина сильно повреждена? — Нет, — произнес он, взглянув на нее. — Не нужно ничего объяснять, ситуация предельно ясна. Либерти начала злиться. — Я не обманываю вас, мистер… — Блейк. Картер Блейк. — Ну так вот, мистер Блейк, я не шучу. Авария произошла из-за моей ошибки, слава богу, никто не пострадал. Я просто обязана ответить за это. На его лице мелькнула улыбка. — В наше время редко такое услышишь. Либерти не могла не согласиться. По работе ей приходилось почти каждый день сталкиваться с несправедливостью. Но почему он не доверяет ей? Будет лучше, если они встретятся где-нибудь с глазу на глаз и все обсудят. «Как я могла забыть страховку? Хотя сегодня утром я очень торопилась, поскольку проспала. Всю ночь у меня болела голова, и я выпила снотворное. Боясь опоздать, я бросила в новую сумку только ключи, кошелек, телефон и помаду. Глупая, глупая, какая же я глупая». — Как вас зовут? Незнакомец протянул ей свою руку. — Либерти Фокс, — прошептала она, почувствовав тепло его пальцев, с ней происходило что-то необычное. — Я оставлю вам свою визитку. — Из внутреннего кармана своего добротного, ладно сидящего пальто мужчина достал маленькую карточку. — Почему бы вам не позвонить мне позднее, когда у нас обоих будет больше времени? — Но… — неуверенно произнесла она, не зная, как себя вести. — Что такое? — Разве вы не запишете мой телефон, адрес, номер машины? Хоть что-нибудь? Незнакомец улыбнулся. — Вы ведь уже предупредили меня, что готовы нести ответственность за аварию, не так ли? — Но вы меня совсем не знаете. Вдруг я обманываю вас? — Не думаю, — ответил он. «А она недурна собой. Пухлые губы, блестящие карие глаза, стильная прическа, модный костюм — истинная женщина. Интересно, сколько ей лет? — Мужчина с интересом разглядывал Либерти. — Какая у нее нежная шелковистая кожа, так и хочется прикоснуться к ней». Картер с удивлением обнаружил, что это его возбудило. Уже давно он не испытывал ничего подобного ни к одной женщине. Ему стало неловко. Он привык контролировать себя во всем. Ему тридцать шесть лет, и он полагал, что уже далек от диких страстей. — Что ж, проверим, оправдаете ли вы мое доверие. Если вы не позвоните, это послужит мне хорошим уроком. А сейчас я должен идти. Хорошо? Он смутил ее своей уверенной улыбкой. Либерти недолюбливала таких самоуверенных людей. С чего это он решил, что она обязательно позвонит. Такой мужчина наверняка привык, что все пляшут под его дудку. Один или даже два мужа ее матери были именно такими. Слава богу, ее отец был совсем другим. — Что ж, тогда решено, — он посмотрел на нее так, как будто они были уже знакомы сто лет. — До свидания, мисс Фокс. Мисс Фокс? Как это он узнал, что она не замужем? Наверное, заметил отсутствие обручального кольца. — До свидания, — произнесла Либерти и добавила уже ему вдогонку: — Спасибо за то, что были так терпеливы! — Мистер Терпение — мое второе имя! — И хотя он не обернулся, девушка догадалась по его голосу, что он улыбается. «Я всегда была игрушкой для мужчин», — раздраженно подумала Либерти, но уже через какое-то время ей стало совестно. Любой другой на его месте поступил бы иначе. Ей крупно повезло. Тогда почему у нее в душе остался неприятный осадок? Либерти удобно расположилась в водительском кресле, закрыла глаза и задумалась. Все это так на нее не похоже. Единственное, что ее успокаивало, это то, что такое могло случиться с каждым. Конечно, кроме ее матери. Внезапно зазвонил ее телефон. Прежде, чем ответить, Либерти посмотрела на определившийся номер. Папа. Сейчас это был единственный человек, с кем она хотела бы говорить. Отец всегда был для нее опорой и верным другом. Он в одиночку воспитывал ее, заменяя трехлетней девочке маму, когда Миранда покинула их ради своего богатого финансиста. И всегда был рядом, когда она в этом нуждалась. — Папа? — она старалась не разрыдаться. — Привет, пампушечка! — его голос был таким родным и нежным. — Не хочешь поужинать сегодня вечером в обществе пожилого мужчины? — Сегодня? — Странно, обычно они встречались по воскресеньям у него дома за ланчем, приготовленным горничной миссис Харрис. Это была великолепная добрая женщина, которая всегда относилась к Либерти как к родной. Но сегодня среда. — С удовольствием, — ответила она после короткой паузы, — правда, я только что попала в легкую аварию, поэтому будет лучше, если ты заберешь меня. — Ты в порядке? — спросил он обеспокоенно. — Да, — Либерти чуть не разрыдалась, — все нормально. Это я виновата. Забыла посмотреть в зеркало, и бедный парень сделал все возможное, чтобы не врезаться в меня. Я была у мамы. — Ах так, — отцу не надо было объяснять, как влияет Миранда на людей. — Во сколько ты хочешь встретиться? — она старалась произнести это как можно бодрее. Он помедлил. — Вообще-то я планировал поужинать не дома, хочу кое с кем тебя познакомить. Либерти была удивлена. Ей показалось, что отец волнуется. — С кем? — осторожно спросила она. — Со старым другом. Нет, это действительно хороший друг, — отец ненадолго замолчал. — Я не знаю, помнишь ли ты Джоан Эндрюс. Она проходила у нас практику, когда тебе было семь или восемь лет. — Ну да, конечно. — Эта маленькая, краснощекая, улыбчивая женщина была у них нянькой. Кажется, она вместе с мужем эмигрировала в Новую Зеландию или Австралию. — По-моему, она теперь живет заграницей? — Жила. Точнее, они жили. Джоан и ее муж. Дело в том, что… Либерти почувствовала, что отец сильно нервничает. Он еще раз повторил «дело в том, что…», но никак не мог закончить фразу. После долгих расспросов отец рассказал ей наконец, что Джоан вынуждена была уехать из Англии, потому что ее муж был алкоголиком. У его брата была собственная ферма, и он предложил им пожить у него. Она надеялась, что там он перестанет пить. — Помогло? — Либерти не понимала, зачем папа говорит ей все это. — Ненадолго, потом он стал пить все больше и больше. Джоан была рядом с ним все время, но теперь он умер. — И что? — девушка ждала продолжения. — Мы любим друг друга уже много лет. Понимаю, в это тяжело поверить. Раньше у нее был муж, и она была верной женой, но теперь, когда все позади, я… — Пап, я не против. — Только не думай, что я забуду о тебе. Джоан обожает тебя. У нее нет своих детей. Сразу после свадьбы они с мужем попали в аварию. Именно поэтому он и начал пить. Либерти не знала, что сказать. Она всегда была единственным ребенком и привыкла к этому. — Когда ты ее видел? — спросила она. — Два дня назад. Она была у хирурга. Ее муж умер три месяца назад, и ей пришлось самой приводить все дела в порядок. Но теперь она здесь, в Англии. У Джоан в Лондоне осталось много друзей. Как только мы увидели друг друга, то сразу почувствовали, что должны быть вместе. Либерти не могла в это поверить. Все это время отец скрывал от нее свою любовь. Хотя это многое объясняет. Он ведь довольно-таки симпатичный, работает врачом и мог бы уже давно начать с кем-нибудь встречаться. Теперь она знает, почему он был одинок. Джоан Эндрюс. Эта женщина завладела его сердцем. — Рада за тебя, папочка, — сказала она, несмотря на то, что ей стало немного грустно. Теперь она не единственная женщина в его жизни. — Ты ведь приедешь сегодня, правда? — Конечно, да. Я люблю тебя, пока. — Она постаралась произнести это радостно. — Вот и замечательно. Я уже предупредил Джоан. Она очень переживает. — Папа, тебе давно пора было найти женщину, которая разделит с тобой жизнь. — Спасибо, пампушечка. В восемь часов встречаемся в «Фонексе». — «Фонекс»? — Это один из самых дорогих и роскошных ночных клубов Лондона. Либерти была там только один раз. Пригласивший ее мужчина, видно, на многое рассчитывал и любезно предложил оплатить ее счет. Но когда она отказалась поехать к нему, он оскорбился и заплатил только за себя. — Что, намечается грандиозная пирушка? — развеселилась девушка. — Будь уверена! И еще раз спасибо, дочка. Какой-то сумасшедший день. Она снова задумалась, но не об отце и Джоан. Ее мысли были заняты высоким представительным незнакомцем. Теперь она знала, чего хочет: позвонить Картеру Блейку. ГЛАВА ВТОРАЯ Время до вечера пролетело незаметно. Либерти ни на секунду не отвлекалась от работы. К шести часам вечера она настолько вымоталась, что подумала, не позвонить ли папе, извиниться и никуда сегодня не ехать. Ванна, теплая ванна — вот что ей сейчас просто необходимо. Как обычно, Либерти покидала офис последней. Она стремилась стать партнером компании, а это невозможно без упорного труда. В основном, на работу девушка ездила на метро, но так как сегодня у нее была встреча с матерью, пришлось сесть за руль. И вот результат. Либерти остановилась и посмотрела на свою машину. Что ей делать? Ехать сейчас в авторемонт не было никакого желания. Что ж, пусть «форд» подождет до завтра. На этот раз Либерти вела машину с большой осторожностью: не столько из-за усталости, сколько из-за аварии, так ее напугавшей. Она немного успокоилась, когда увидела свой дом, который купила совсем недавно. После того, как Либерти закончила колледж, она два года жила в доме отца. Но потом ее повысили, и она поняла, что пришло время обзаводиться своим собственным домом. Девушка выбрала квартиру в красивом доме, построенном в семнадцатом веке. Здесь ей было хорошо и уютно. На первом этаже располагались гостиная, спальня, кухня, столовая, ванная и маленькая веранда, на которой помещались только два стула, стол и скворечник. Хозяйка дома вышла на пенсию и переехала жить к своей сестре в Корнуол. Вопреки советам поискать еще и других жильцов, она сразу же остановила свой выбор на Либерти, которая влюбилась в дом с первого взгляда и согласилась на любую арендную плату. Девушка въехала в новую квартиру уже через несколько дней, внеся огромную предоплату. Но она не ошиблась в выборе. Это становилось ясно каждый раз, как только она заезжала во двор. На душе сразу становилось спокойно и легко. С этим домом Либерти обрела самостоятельность и независимость. Сознательно девушка никогда не сравнивала себя с матерью, ведь та жила совершенно иной жизнью. Однако любовь к свободе и независимости их объединяла. Сразу за кухней располагалась уютная гостиная. Либерти особенно любила эту комнату, сама подбирала мебель для нее. Девушка сняла туфли и босиком прошлась по мягкому, пушистому ковру, легла на софу и закрыла глаза. Но что-то ее все-таки беспокоило. Она встала. Картер Блейк. Загадочный мужчина не выходил у нее из головы. Она сейчас же должна ему позвонить. Девушка достала его визитку и стала ее рассматривать. Это была самая обыкновенная глянцевая карточка с именем, мобильным и каким-то еще телефоном. Интересно, это его домашний номер? Сердце учащенно забилось. Она позвонит ему, а если он не возьмет трубку, то оставит ему сообщение на автоответчике. Либерти взглянула на часы. Пора заказать такси на вечер. Сделав это, она снова засомневалась. «Ну, давай же! — приказала она самой себе нарочито громким голосом. — Это всего лишь мужчина. Две руки, две ноги, наверняка самовлюбленный». В последнее время Либерти пришла к выводу, что все мужчины, такие, как Картер Блейк, то есть привлекательные, сильные и умные, всегда оказываются самовлюбленными. Она задумалась. «Нет, сегодня я не стану ему звонить, может быть, завтра или послезавтра. А сейчас мне нужно подготовиться к грандиозной вечеринке отца». К тому времени, как подъехало такси, Либерти приняла ванну, накрасилась, сделала отличную прическу. На ней было черное классическое вечернее платье с высоким разрезом. Жерар уговорил ее купить это платье, ведь они очень часто выходили вместе в свет до того, как он изменил ей с крошкой Алекс. В общем, в этом наряде девушка была просто очаровательна. От воспоминаний об измене возлюбленного ей снова стало грустно. Ну нет, этот мерзавец не испортит ей вечер. Он не достоин ее слез. В такси Либерти плотнее запахнула пальто, стараясь не смотреть в окно, чтобы не видеть счастливые парочки. Пока она собиралась, прошел маленький дождь, поэтому, наверное, все вокруг дышало свежестью. Маленькие лужицы на тротуаре приветливо сверкали. Какая же она глупая. Зачем позволила Жерару Бошу убедить себя в том, что это неестественно — быть все время одной, что она должна разделить свою жизнь с ним. Либерти никогда полностью не верила в их счастливое будущее, которое он ей так красиво расписывал. Девушка часто вспоминала Жерара, хотя и старалась забыть его. Она ругала себя за это, но ничего не могла с собой поделать. Иногда ей хотелось быть похожей на свою мать, которая меняла мужчин как перчатки. Либерти пыталась разобраться в себе, правильно ли она поступила, порвав с Бошем. Он, бесспорно, красив, сексуален, весел, с ним было интересно общаться, хотя в то же время он слишком слабохарактерный. До знакомства с Картером Блейком она не сознавала этого, но теперь ее глаза раскрылись. Перед ней два совершенно разных типа мужчин. Настроение Либерти снова начало портиться. Господи, что она делает? Зачем она сравнивает их? «Картера я совсем не знаю, ну а Жерар просто обидел меня. Но ведь и Блейк может так поступить. В любом случае ни тот ни другой мне не нужны. Хватит думать о них. Сегодняшняя ночь принадлежит папе и Джоан». Либерти уже давно заметила, что если в клубе хорошая развлекательная программа, то кухня там довольно-таки посредственная — и наоборот. «Фонекс» — исключение из правил. Здесь всегда прекрасное шоу, отличная музыка и вкуснейшая еда. Не успела она выйти из такси, как тут же увидела отца. Он заметно помолодел, глаза искрились счастьем. — Ты прекрасно выглядишь, — сказал он, взяв ее под руку. — Ты тоже великолепен, — ответила Либерти. И это действительно было так. Темно-каштановые волосы отца, которые еще не совсем поседели, были тщательно уложены, а строгий костюм подчеркивал подтянутую фигуру. И если ее мать платила огромные деньги хирургам за свою красоту, то папа хорошел с каждым прожитым годом. Как дорогое вино. — Итак, сейчас ты встретишься с Джоан, — произнес Дэвид Фокс, расплатившись с водителем такси. Перед входом в «Фонекс» стояло несколько дворецких, которые галантно распахнули перед ними двери. Джоан сидела за стойкой бара, которая находилась поодаль от танцпола и зала ресторана. Увидев их, она встала и пошла им навстречу. Джоан была такой же маленькой, коренастой, розовощекой женщиной. Однако Дэвид смотрел на свою любимую так, как будто перед ним стояла Кэтрин Зета-Джонс, Джулия Робертс и Гвинет Пелтроу в одном флаконе. У девушки подкатил комок к горлу. — Привет, Либерти, — быстро проговорила Джоан. Ее широкая улыбка была очень искренней. — Я так рада видеть тебя, Джоан, особенно теперь, когда знаю, как много ты значишь для папы. — Ты… ты не против? — Против? — девушка улыбнулась и посмотрела на отца, — ты именно то, что ему нужно. Пришло время и вам быть счастливыми. — Спасибо, Либби. — Джоан взяла руку Либерти и сжала ее. На глазах у нее навернулись слезы. — Ты не представляешь, как много значат для меня твои слова. Вот так трогательно начался вечер. После первого блюда, которое было очень вкусным, девушка совершенно расслабилась. У Джоан было прекрасное чувство юмора. Пообщавшись с ней всего несколько минут, Либерти поняла, почему отец из всех женщин выбрал именно ее. Она была абсолютной противоположностью Миранды. Наслаждаясь изысканным блюдом из морепродуктов, девушка обратила внимание на соседний столик. За ним сидели четверо, одна из женщин была известной супер-моделью. Но не она заинтересовала Либерти. Приглядевшись повнимательнее, она узнала в ее спутнике Картера Блейка. Он улыбнулся ей, а она — ему. Сердце бешено забилось. Щеки порозовели. Но тут Картер наклонился к своей спутнице, что-то сказал ей, обнял за плечи и отвернулся. Либерти залпом выпила свой бокал вина прежде, чем заметила, что ее отец тоже заинтересовался этой четверкой. У мужчины, сидящего за соседним столиком, он мягко спросил: — Вы не могли бы сказать, кто эти люди? — Женщина в красном платье — Кармен Лапотиз, — ухмыльнувшись, ответил тот, — знаменитая модель, а другая — известная актриса. — Я их не знаю, а мужчины? — Красивый брюнет с Кармен — Картер Блейк, владелец этого заведения и половины Лондона, а другого парня я не знаю. — Владелец этого клуба? — вмешалась в разговор Джоан. — Теперь понятно, почему все вокруг него так бегают. Мужчина утвердительно кивнул. — Да, он большая шишка здесь, — и тихо добавил: — Говорят, у него повсюду связи, неплохо для человека, который начинал с нуля. Конечно, если верить слухам. — Он снова улыбнулся и повернулся к своей даме, полной шатенке, увешанной бриллиантами с ног до головы. — Что ж, леди, похоже, мы выбрали правильный клуб для сегодняшней ночи. — Дэвид обнял Джоан и дочку. Либерти вздохнула. — Я в этом не уверена. Понимаешь, мужчина, который врезался в меня, это… Я дам тебе три подсказки. Его фамилия начинается на Б, а кончается на К. — Не может быть! Так это?.. — У него шикарный «мерседес», — спокойно продолжала она, — хотя это не имеет значения, ведь авария произошла из-за моего безрассудства. — О, Либби! — отец все рассказал Джоан, которая ничего не знала о случившемся. — Надеюсь, он с тобой хорошо обращался? Не грубил? Если хочешь, мы можем пойти в другое место. — Нет, нет, все нормально, — заверила его Либерти, — на самом деле он был очень мил. К тому же мы не можем уйти, не попробовав десерта. — О, я с удовольствием съем пудинг, — просияла Джоан, — хотя мне надо думать о фигуре. Я хотела бы быть такой же стройной как ты, но я полненькая с детства. — Ты у меня самая красивая! Прекрати думать о себе плохо, слышишь меня? Не люблю женщин, которые ругают себя с утра до вечера. Если ты хочешь пудинг, значит, мы его закажем. Точка. — Дэвид! Джоан светилась от счастья. Либерти даже немного позавидовала ей. Как здорово, когда рядом находится человек, который любит тебя такой, какая ты есть. Немногие из женщин могут похвастаться этим. По работе ей часто приходилось встречаться с женами, которых бросили мужья ради девиц модельной внешности. Ее собственная мать уже давно не верит в настоящую любовь. Она думает, что любовь встречается только в романах, а в жизни ее нет. Но теперь, видя, как счастливы отец и Джоан, Либерти поняла, что все это ерунда. Правда, она всегда знала, что ее папочка не такой, как все. Либерти старалась не смотреть в сторону Картера. Волнуясь, она даже не заметила, как выпила три бокала вина. Оно было очень вкусным, впрочем, как и все здесь. Поднявшись из-за столика, она осознала, что пьяна. Девушка попыталась взять себя в руки, но ее все равно слегка штормило. Интересно, понравится ли Картеру, если шатающаяся посетительница упадет прямо перед ним, горько размышляла она по дороге в дамскую комнату. Уборная была такой же шикарной, как и сам клуб. Либерти вспомнила, как она побывала здесь в первый раз. Картер Блейк. Он, должно быть, богат, очень богат. Интересно, Кармен Лапотиз его любовница? Девушка разозлилась. Зачем я задаю себе такие вопросы? Ведь и так ясно, что да. Она одна из многих. Сексуальный магнетизм — так это, кажется, называется. Все, хватит! Картер Блейк — случайный знакомый, и ее не волнует его личная жизнь. Либерти поправила прическу и накрасила губы. Все это она делала медленно, чтобы оттянуть момент возвращения в зал. Она не хотела признаваться себе, но ни еда, ни вино, ни общение с отцом и Джоан — ничто не могло отвлечь ее от прекрасного образа Картера. Снова и снова девушка смотрела на него. Хуже всего было то, что он, наверняка, даже не думает о ней. Либерти решила, что ей пора ехать домой. Она скажет отцу, что завтра у нее важная встреча, и после кофе покинет их. Тем более двум влюбленным голубкам, наверное, хочется остаться наедине. Девушка уже выходила из дамской комнаты, как неожиданно кто-то преградил ей путь. — Простите, я напугал вас? — спросил Картер. — Конечно, да, — еле выговорила Либерти, успев заметить, что он еще привлекательнее, чем ей показалось днем, — я не привыкла к такому способу знакомства. — Я тоже, — ответил он, мило улыбнувшись. — Если вы намеревались меня обокрасть, то вам не на что надеяться. В моей сумочке только помада и другие мелочи, — в голосе Либерти послышались угрожающие нотки. Картер никак не отреагировал на это заявление, а спокойно продолжал разглядывать ее. — Вы из-за аварии так агрессивно настроены по отношению ко мне, мисс Фокс? Девушка смутилась. — О чем вы говорите? Я совсем не злая. — Нет? — игриво переспросил он. — Нисколько, — огрызнулась она. Либерти свирепо посмотрела ему прямо в глаза: Картер мягко рассмеялся, обнажив белоснежные зубы. — Во всем виноваты волосы. — Что? — Он издевается над ней, это очевидно. — Красный цвет всегда означает гнев, не правда ли? Всегда? Он сравнивает ее с другими женщинами, своими любовницами? Либерти выпрямилась, одернула платье и строго спросила: — Что вы хотите, мистер Блейк? Картер вопросительно приподнял одну бровь. — На что вы намекаете, мисс Фокс? «Как же он меня раздражает!» — Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю! — Боюсь, что нет, — промурлыкал Картер, любуясь ее злым личиком. Он был прав насчет волос, они просто великолепны. Такие густые и шелковистые, прекрасно оттеняют ее атласную кожу и темные глаза. Она восхитительна. — Вы специально поджидали меня здесь? — Вы серьезно думаете, что я шел из уборной, случайно заметил вас и решил подкараулить? — вежливо переспросил он. Либерти посмотрела на улыбающегося мужчину и почувствовала себя полной идиоткой. Что-то с ней происходит, когда он рядом. Зачем ему ждать ее, если он здесь с Кармен Лапотиз? Она, должно быть, совсем спятила, если подумала об этом. «Господи, что же мне делать?» Девушка сделала глубокий вдох и закрыла глаза. — Вообще-то вы правы, я ждал вас, — мужчина быстро взглянул на нее, — я хотел вам сказать, что оценил ущерб своей машины, и он, к счастью, оказался минимальным. Если вы позволите пригласить вас на ужин, то мы будем в расчете и забудем о страховке. Между прочим, я знаю одного парня, который сможет отремонтировать ваш автомобиль. — Но… но я вас не понимаю. Это так неожиданно. — Ужин. Он предлагает ей встретиться, но не означает ли это, что он просто хочет затащить ее в постель? — Благодарю вас, мистер Блейк, я предпочитаю действовать по правилам, — холодно отчеканила Либерти. — Почему? — поинтересовался Картер. Что ж, раз он просит, придется объяснить. — Я не соглашусь с вами ужинать, даже если вы будете единственным мужчиной не земле. Может, это звучит банально, но это так. Я не отношусь к типу женщин, которые обычно вас сопровождают. Мужчина переменился в лице. — Если я говорю: ужин, это означает только ужин, и ничего больше. Я никогда не покупаю женщин, мисс Фокс. Не знаю, с чего это вы вообразили. Либерти проклинала себя за несдержанность. — Простите, — прошептала она, — я не должна была. Просто большинство мужчин… — …не пропускают ни одной возможности затащить такую очаровашку, как вы, в постель? — он снова улыбнулся. — Мне очень жаль, но что поделать. И вообще, я не «большинство мужчин», если вы успели заметить. «Бедная я, бедная. Ничего не могу поделать с этим мужчиной. Он опасен. По сравнению с ним Жерар просто блаженный». — Простите, меня ждет отец, — Либерти вымученно улыбнулась, — но я обещаю, что позвоню, и мы все обсудим. — Когда? — быстро спросил он. — Что «когда»? — Когда вы позвоните мне? — упорствовал Картер. Пора прекратить этот спектакль. Либерти взяла себя в руки. — В ближайшие двадцать четыре часа, — медленно произнесла она, — а сейчас, как я уже говорила, меня ждет отец, так что простите. — Да бросьте, он же там не один. Это ваша мама? — В первый раз Картер встретил женщину, которая ему нравится и которой не нравится он. Удивительно. — Нет, это не моя мать. Картер посмотрел на нее. Весь ее вид говорил о том, что она хочет быть где угодно, но только не здесь. — Не думаю, что это правда. Вы так похожи. Либерти пожала плечами. — Ну да, конечно, если учесть, что моя мама — миниатюрная голубоглазая блондинка. Теперь пришел черед смутиться Картеру. Как он мог так проколоться с ее матерью? Может быть, действительно будет лучше, если она не позвонит после всего этого. Единственное, что ему сейчас нужно, это вернуться к девушке, с которой он сюда пришел. Ему нравились их отношения, во всяком случае, они были честны друг с другом. — Я провожу вас к столику, — неожиданно для самого себя произнес он. — Не нужно, — еще не хватало знакомить его с папой и Джоан, — ваша спутница может все не так понять. — Кармен? Нет, что вы, мы прекрасно ладим. Забавно, но она не сомневалась в этом ни минуты. Либерти не скрывала своего раздражения. — Мы с Кармен всего лишь друзья, — нежно произнес Картер, — если бы мы встречались, я бы не стал приглашать вас на ужин. Так вы принимаете мое предложение? — он вопросительно взглянул на нее. Картер опять разозлил ее. Эта дамочка так страстно прижималась к нему, а он уверяет, что они всего лишь друзья. — Ваши отношения с мисс Лапотиз или с кем-то еще меня не касаются, — твердо произнесла она, — до свидания, мистер Блейк. Либерти быстро развернулась и пошла в зал, не дожидаясь, пока он еще что-нибудь скажет. Отец и Джоан о чем-то мило беседовали. Увидев ее, они засмущались как подростки. Вот и прекрасно, значит, она спокойно может ехать домой после того, как выпьет кофе. Ее всю трясло. Ни один мужчина так на нее не действовал, хотя их в ее жизни было не так уж много. Кофе был отлично приготовлен, но она не чувствовала его вкуса. Все в ее жизни слишком предсказуемо. Даже Жерар, если быть честной, не разбил ей сердце. Она никогда его по-настоящему не любила. «Но я была верна ему. Ужас! Хотя это неважно, все осталось в прошлом. Наши отношения не успели зайти слишком далеко. И слава богу». Отец вызвался проводить ее, когда она сообщила, что покидает их. — Спасибо, что ты была так мила с Джоан, — заговорил он, пока швейцар вызывал такси, — как ты думаешь, это не будет слишком поспешно, если я сделаю ей предложение? — После двадцати-то лет ожидания? — она обняла отца. — Иди и сделай это, если уверен в своих чувствах. — Никогда еще я не был так уверен в своей правоте, как сейчас. — Тогда вперед, жизнь слишком коротка, чтобы сомневаться. — А ты придешь на церемонию? Мы не будем венчаться, а только зарегистрируем брак, но я очень хочу, чтобы ты была рядом. — Конечно, да. — Подъехала машина. — А теперь возвращайся к ней. Спасибо за прекрасный ужин. Дэвид подождал, пока она отъехала, и вернулся в клуб. Либерти счастливо улыбнулась, радуясь за отца. Однако это была не единственная причина ее хорошего настроения. Она припомнила все детали своего разговора с Картером. Автомобиль остановился около дома. Да, день был насыщенным. Сначала объяснения с матерью, потом авария, ужасные клиенты, новая встреча с Картером и ссора с ним. «Мне нужно выспаться, расслабиться. А завтра все снова войдет в норму». ГЛАВА ТРЕТЬЯ Либерти позвонила Картеру Блейку на следующий день в девять часов вечера. Она была очень занята на работе, хотя постоянно думала о нем. Девушка уже не помнила, когда в последний раз так медленно и самозабвенно перебирала бумаги. Либерти набрала номер, который он ей дал. Убеждая себя, что все нормально, девушка считала гудки. «Может, его нет дома?» Вдруг что-то щелкнуло, и в трубке послышался женский голос: — Дженифер Блейк. «Его мать? Нет, слишком молода. Его жена? Нет, он не выглядит как женатый мужчина. Хотя среди женатых мужчин немало таких, которые не носят обручальных колец». — Либерти Фокс. Я… — О да, Картер говорил, что вы можете позвонить. Я сейчас же его позову. — Не надо, если он занят, — произнесла Либерти в пустоту, так как девушка уже убежала. Не прошло и нескольких секунд, как опять что-то щелкнуло, но теперь уже мужской голос произнес: — Либерти? Я ждал вашего звонка. Что это значит? Просто вежливое приветствие или он на самом деле рад ее звонку? Она сделала глубокий вдох. — Я знаю, что вы хотите, мистер Блейк, — строго сказала Либерти. — Картер, — мягко поправил он ее. — Простите? — спросила она, стараясь скрыть свое возбуждение. — Знаете, моя машина уже в полном порядке, — ответил мужчина. — Может, забудем про формальности? Называйте меня просто по имени. — Либерти уже было открыла рот, чтобы что-то сказать, как он снова заговорил: — И положи трубку, Джен. — Послышался щелчок. — Это моя сестра, очень любопытная. — Все нормально, — только и смогла сказать девушка. — Ну а теперь, возможно, вы мне дадите свой телефон и адрес? — оживленно спросил Картер. — Да, конечно, — она начала перечислять цифры, но когда очередь дошла до страховки, он ее остановил. — Меня совсем не интересует ваш регистрационный номер, — спокойно произнес он, — это неважно для ужина. Сердце Либерти готово было выпрыгнуть из груди. — Я… я не думаю, — смущенно выговорила она, затем, откашлявшись, продолжила: — Кажется, мы все уже обсудили. — Нет, вы сделали неправильные выводы из моего предложения, и я думаю, будет честно, если вы дадите мне возможность доказать вам это. Именно поэтому я не вижу никаких причин для вашего отказа. Звучало убедительно. Либерти нахмурилась. Что же делать? — Боюсь, сейчас у меня слишком много работы, — осторожно начала она, — так что я не могу назвать число. — Мы можем вместе пообедать, но я вам не верю, Либерти. Вы были причиной аварии, помните? Я ведь могу и разозлиться. — Нет, не можете, — прошептала она. — Еще как могу. Вы только представьте себе, что я почувствовал, когда передо мной неожиданно появилась машина. У больного человека мог бы случиться сердечный приступ. Либерти непроизвольно улыбнулась. «Хорошо, что мы говорим по телефону, и он не видит, как действует на меня. Не сомневаюсь, женщины падают к его ногам, стоит ему лишь повести бровью». — Сердечного приступа не произошло, пострадал, в основном, мой автомобиль. Вы сами сказали, что ваш ущерб минимален. Я согласна его оплатить. — Все это девушка проговорила железным голосом. — Но я не хочу, чтобы вы мне платили, я просто хочу с вами поужинать. Либерти положила руку себе на лоб. Ремонт «мерседеса» недешево стоит, и она это прекрасно понимала, но все-таки… Девушка тяжело вздохнула. Ясно, что ответ «нет» Картер не примет. Хорошо, один раз она встретится с ним, а там будь что будет. — Я поужинаю с вами, — согласилась Либерти. Он никак не стал комментировать свою победу, но в голосе прозвучало явное удовлетворение. — Отлично. Завтра суббота, у вас есть весь день, чтобы подготовиться. — Не торопитесь, я же не сказала, что свободна завтра. — Как он смеет решать за нее? — Вы говорили, что не можете назвать дату, — Картер разговаривал с ней, как с непослушным ребенком, — поэтому я взял на себя риск выбрать день. Я подумал, что суббота — выходной и вы будете свободны. — Но я также сказала, что у меня много работы. Я придерживаюсь строгого расписания и не могу его менять. — Но вы же ужинаете где-нибудь, — мягко уговаривал он. Либерти сдалась. Она говорила слово, а он в ответ — десять. Его не переговорить. Лучше сделать это побыстрее. В воздухе на какое-то время повисла пауза. Картер прервал молчание: — Я заберу вас в семь часов, вы согласны? Вам необязательно наряжаться. Я поведу вас в самый обычный ресторан, но с отличной кухней. — Хорошо. — Он наверняка имеет в виду «Фонекс». — Спасибо. — Не за что, спокойной ночи, Либерти. — Спокойной ночи. — Девушка положила трубку, села в кресло и задумалась. Прошла минута, прежде чем она заставила себя встать. Глупо скрывать: Картер Блейк ей очень нравился. Еще долго Либерти не могла заснуть, вспоминая их разговор. Но утром, к своему удивлению, проснулась бодрая и выспавшаяся. Ей не хотелось сразу вставать, и она решила еще немного понежиться в постели. Взгляд остановился на маленькой картине, которую она купила в соседнем магазине. Картина стоила дорого, а у девушки в то время было туго с деньгами. «И все-таки я купила ее», — с удовлетворением подумала Либерти. На картине изображен прекрасный заснеженный сад. Светит яркое солнышко. На аллее сада, несмотря на падающий хлопьями снег, отчетливо прорисованы две фигуры. Женщина наклонилась, широко раскинув руки, а навстречу ей бежит маленькая смеющаяся девочка, скорее всего, ее дочка. И столько радости, столько счастья в этой сцене, что пройти мимо было просто невозможно. Либерти не знала, почему она так полюбила эту картину. Глядя на нее, ей всегда хотелось плакать. Наверное, чужая радость пробуждала в ней грустные мысли о том, что ее отношения с матерью никогда не были столь искренними и сердечными. Когда девушка показала картину отцу, он одобрил выбор. — Это именно то, что тебе нужно. У нее никогда не будет детей. Либерти продолжала смотреть на девочку. Что это значит: быть матерью? Она никогда не сможет доверить свою жизнь и жизнь детей мужчине. Замужество, обязательства, преданность — есть ли все это в современном мире? А у детей должны быть папа и мама, любящие друг друга. Многие ее подруги, разочаровавшись в мужчинах, решили стать матерями-одиночками. Но она не сможет так поступить. У нее тоже не было полной семьи, но у нее был отец — ее идеал мужчины. Но это не значит, что она не может сделать свою жизнь счастливой, более того, она уже счастлива. У нее есть свой дом, любимая работа, карьерный рост — и всего этого она добилась сама. — Кофе, — громко крикнула девушка, — кофе, тосты и свежая газета! Сегодня выходной, и я имею право ничего не делать, только отдыхать. Расположившись на софе, Либерти позволила себе вторую чашку свежесваренного кофе. Вдруг раздался телефонный звонок. От неожиданности чашка выпала у нее из рук. — Либерти? — послышался бархатистый мужской голос. — Это Картер. «Он передумал, — подумала девушка, — или хочет изменить день нашей встречи». — Да? — Ты одна? — резко спросил он. — Что? — удивилась Либерти. — Я спросил, ты одна? — нетерпеливо повторил мужчина. — Сейчас девять часов утра, — озадаченно ответила она, — естественно, я одна. — Ты говоришь неуверенно. «Я бы посмотрела на тебя, если бы ты был сейчас на моем месте». Либерти сделала глубокий вдох. — Я только что проснулась, — как можно спокойнее произнесла она, не было смысла все ему рассказывать, — и что ты имеешь в виду, спрашивая, одна ли я? Кто здесь еще должен быть, черт подери? Они сами не заметили, как вдруг перешли на «ты». — Не знаю, Либерти, ты ведь свободная женщина… — Запомни, Картер, одну вещь — я не девушка на одну ночь. Я сплю одна. Всегда. — Всегда? — Всегда. — Она представила себе его недоверчивое лицо. — Хорошо, я рад это слышать. Однако она не уловила в его голосе особой радости. Господи, какой стыд! — Так зачем вы мне звоните? Вспомнили, что заняты сегодня вечером? Очень важное дело? — Не будь глупой, — произнес он. (Либерти ухмыльнулась.) — Не обижайтесь. — Я не обижаюсь, — разозлилась Либерти. — Если вы не заняты днем, то я хотел бы предложить вам провести этот день со мной. И прежде, чем вы откажетесь, хочу сказать, что у меня есть два билета на дневной спектакль «Вест Энда». Неужели он имел в виду шоу, которое она мечтала посмотреть вот уже несколько лет, но никак не могла достать билеты? Нет, это какая-то ошибка. Надо что-нибудь придумать, чтобы отказаться. Ведь должен же быть подходящий предлог. — Звучит заманчиво, — осторожно проговорила Либерти, — но вы уверены, что не хотите пойти с кем-нибудь другим? — Даже и не думал. Я заеду за вами в час дня. Мужчина быстро положил трубку, не дав ей возможность сказать «до свидания». Либерти успела трижды переодеться, не зная, на чем остановить выбор. Ровно в час раздался звонок в дверь. Девушка удовлетворенно взглянула на себя в зеркало. Платье сидело отлично. Поверх него она накинула прекрасное кашемировое пальто. Либерти не стала ярко краситься. Только припудрилась и подвела глаза. Волосы она убрала назад, так как это подчеркивало ее скулы и придавало ей экстравагантность. Девушка сморщила носик. «Если он может встречаться с такой женщиной, как Кармен, то зачем ему я? Возможно, его намерения честны, но все-таки…» — Привет. — Картер вручил ей букет цветов. Либерти улыбнулась, почувствовав еле уловимый запах лосьона после бритья. Темные брюки и черный кожаный пиджак делали Картера очень сексуальным. Девушка старалась не думать об этом. — Привет, — она взяла цветы, — присядьте, пока я поставлю их в вазу. — И, вспомнив об этикете, добавила: — Большое спасибо. Картер начал разглядывать ее. Нежные плечи, стройная талия, длинные ноги. Он улыбнулся. — С удовольствием. А тут очень мило. Давно вы здесь живете? — Нет, не очень. — Странно, но ей не хотелось рассказывать ему о своей жизни, открывать свой маленький мир. Либерти забежала на кухню, взяла первую попавшуюся вазу, налила воды и поставила в нее цветы — прекрасные кремовые розы. Затем она вернулась в зал и поставила вазу на кофейный столик, стоящий посередине комнаты. — Идем? Мы же не хотим опоздать. Картер учтиво поклонился и открыл перед ней дверь. Ему очень нравились ее плечи. Так хотелось к ним прикоснуться. Либерти сильно нервничала, надеясь, что он этого не замечает. Но как только они вышли на улицу, мужчина произнес: — Расслабься. Ты напряжена как кошка перед собакой. Ты все еще беспокоишься из-за тех царапин на моем «мерсе»? Девушка повернулась к нему, посмотрела в глаза и уверенным голосом произнесла: — Конечно, нет. — Вот и хорошо. Он тоже посмотрел на нее. От этого взгляда Либерти покраснела. Странно, он знал многих женщин, но ни одна из них не смущалась. Интересно, как она обычно проводит день? Может быть, посещает библиотеку? Точно, она похожа на библиотекаря с этой прической. Или работает где-нибудь с детишками, может, она няня? А может быть, у нее свой маленький книжный магазин? — Чем вы занимаетесь? Кем работаете? — Я адвокат, — с гордостью произнесла Либерти, — специалист по гражданскому праву. От изумления Картер остановился. — Что случилось? — спросила она его. — Либерти Фокс, вы — женщина, полная сюрпризов, — нежно произнес он, беря ее под руку. — Не надо. — Она почувствовала, что волосы рассыпались по плечам, и решила снова откинуть их назад, но он помешал ей. — Не прячьте свою красоту. Неожиданно для себя Либерти послушалась. Его глаза все более очаровывали ее. Такси ждало их на углу. Картер распахнул перед ней дверь, помог удобно устроиться, а затем сел рядом. Вытянув ноги, он, кажется, совсем расслабился. Зато ей было неловко от его близости. — Ну а теперь, — Картер взял ее за руку так, как будто они давно уже были знакомы, — расскажите мне немного о себе. Либерти была в растерянности. Сначала он берет ее руку, потом просит что-нибудь рассказать. Что он хочет, в конце концов? — Да в принципе и говорить-то не о чем. Вам будет скучно. — Сомневаюсь, — улыбнувшись, запротестовал мужчина. Неужели он думает, что у нее скандальное прошлое и она каждый день попадает в аварии? Либерти посмотрела на него, сфокусировав свой взгляд на его губах. Какие у него изумительные губы. Наверное, их очень приятно целовать. Ей стало жарко от этих мыслей. — Я думаю, вы заблуждаетесь насчет меня. Мне тридцать лет, есть любимая работа, любимый дом… — Вы когда-нибудь были замужем? — Замужем? — девушка с удивлением посмотрела на собеседника. — Конечно, нет. — Я знаю многих женщин вашего возраста, которые уже успели выйти замуж и развестись, — моя сестра, например. Либерти не знала, что сказать. Пока он находится так близко, она не в силах продолжать разговор, так как мысли не слушаются ее. Картер довольно улыбнулся. Он почувствовал, что она пытается от него отодвинуться, и понял, что это означает: он явно интересует ее как мужчина. На какое-то время ему показалось, что девушка не в восторге от него, но теперь все прояснилось. Сам Картер был немало шокирован тем, что его безумно влечет к ней. Давно он не испытывал такого чувства. Если быть совсем честным, то только к своей первой девушке он, помнится, чувствовал нечто подобное. Но тогда ему было семнадцать лет. — Итак, — продолжил мужчина, — вы не замужем. И что, даже не думали об этом? «Побыстрее бы приехать. А то я совсем растаю». — Нет, почему же, не так давно у меня были такие планы. Боюсь, это было бы самой большой ошибкой в моей жизни. — Да? — Картер старался скрыть свой интерес. — Что, парень совсем не подошел? — Он оказался не тем, за кого я его принимала. Но, как говорится, все, что ни делается, делается к лучшему. И вообще, это касается только меня. Картер кивнул и начал говорить о предстоящем спектакле, о том, что билеты ему отдал друг, который неожиданно должен был уехать заграницу. Либерти успокоилась. Она даже один или два раза улыбнулась ему. Постепенно ее мнение о нем стало меняться в лучшую сторону. Правда, он по-прежнему казался ей слишком высокомерным. И, скорее всего, потребует большего, чем просто поцелуй на ночь. Помогая ей выйти из машины, Картер старомодно поклонился. В благодарность она улыбнулась ему. Либерти было интересно, как он расплатится с таксистом. К своему удивлению, она обнаружила, что он очень мил, приветлив и совсем не заносчив с обслуживающим персоналом. Жерар тоже был и учтив, и красив, но у него не было того, что есть у Картера. Она задумалась, подбирая нужное слово: спокойная мужественность — именно она делала его таким сексуальным и необычайно привлекательным. Их места были одни из лучших, сам спектакль прошел на «ура». Ресторан, в котором Картер заказал столик, был совсем недалеко от театра, и ее спутник предложил прогуляться пешком. Был прекрасный осенний вечер. На дворе стоял октябрь. Либерти согласилась, так как устала сидеть весь день. — Проголодалась? — спросил он, беря ее руку в свою. Это было так естественно, что она не стала возражать. Девушка нахмурилась, когда они проходили мимо ярких витрин какого-то магазина. Что, черт возьми, с ней происходит? Она же взрослая женщина, а не стеснительная школьница на своем первом свидании. «Просто я не хочу, чтобы он подумал…» Девушка снова нахмурилась. Так чего же она не хочет? Либерти посмотрела на свое отражение в витрине и улыбнулась так, чтобы Картер не заметил этого. «Еще подумает, что я сумасшедшая». Но он совсем не обращает на меня внимания, продолжала рассуждать девушка. Или хочет показать, что всегда такой серьезный. Ну, ничего, в прошлом у меня были и более странные свидания. Хотя, с другой стороны, я всегда знала, чего такие парни от меня хотят. Но Картер совсем другой. Наверное, поэтому я так нервничаю. А может, я просто жду, когда он поцелует меня, и хочу этого? Эта мысль шокировала ее, но не испугала. Да, этот мужчина, должна признаться, очаровал меня. Конечно, я не хочу его, но он такой… Либерти на секунду задумалась. — Вот мы и пришли, — радостно произнес Картер, — надеюсь, тебе здесь понравится. Владелец — мой хороший друг. Одна старая пословица гласит: чтобы стать особенно хорошим поваром, готовить надо с любовью. Это полностью относится к Адаму. Он не гонится за пышностью и помпезностью, но все его блюда — просто объедение! Девушка посмотрела на него и улыбнулась. Картер открыл перед ней дверь и пропустил вперед. Его лицо было совсем рядом, и как приятно видеть эти мягкие, чувственные губы, ощущать его дыхание. К ним навстречу поспешил высокий темноволосый мужчина, и Либерти поняла, что Картер действительно здесь свой человек. Она постаралась отогнать от себя все домыслы и просто расслабиться. — Картер, дружище, — прокричал незнакомец, пожимая ему руку, — ты, как всегда, угадал, что сегодня у нас великолепное меню! — заметив Либерти, он поклонился и добавил: — Мое почтение, мадам. — Оставь свои приемчики, Адам, — рассмеялся Картер, — на эту девушку они не действуют. Знаешь, я очень старался, но пока не добился никакого эффекта. — Он повернулся к ней и проговорил: — Знакомьтесь: Либерти Фокс и Адам Темпл — мой друг и великий повар. Незнакомец вежливо улыбнулся. — Я думаю, очаровательная девушка сама в состоянии составить свое мнение обо мне, не так ли? — мягко проговорил он и поцеловал ее руку. — Именно так, — Либерти кивнула мужчинам. — Рад слышать это. Вы его уже разгадали? — Адам показал на Картера. — У нее было недостаточно времени для этого. Мы знакомы всего два дня, — ответил Блейк, — ну а теперь покажи нам наш столик. Хозяин проводил их в дальний тихий зал, где они могли наблюдать за всеми, но сами были не видны. Столик был рассчитан на двоих, накрыт белой скатертью и украшен маленькими милыми свечками. Это место сильно отличалось от пафосного «Фонекса». Адам скрылся в кухне, зато появился официант с меню и винной картой. Но прежде он принес им два бокала с коктейлем. — С наилучшими пожеланиями от мистера Темпла, сэр, — учтиво поклонившись, произнес он, — я оставляю вас, но через несколько минут вернусь за заказом. Когда они, наконец, остались наедине, Картер поднял бокал и произнес тост: — За то, чтобы мы лучше узнали друг друга. — При этом он совсем не улыбался, а задумчиво смотрел ей прямо в глаза. Либерти выдержала этот взгляд. Но вот какой парадокс. Ей совсем не хотелось узнавать его ближе, но, с другой стороны, она очень хотела быть с ним. Это сводило ее с ума. Девушка подняла свой бокал: —За этот вечер! Таким образом она хотела показать ему, что он слишком торопится. Неожиданно Либерти заметила, что его губы дрогнули в недоверчивой улыбке. Она подумала, что Картер пытается разыграть ее, и решила сделать вид, что ничего не замечает. — Очень вкусно, — произнесла девушка, попробовав напиток, — что это? — Водкатини. Никто не умеет делать его так, как Адам. В некоторых заведениях пробуют повторить рецепт, но у них не получается. — Когда Либерти вопросительно взглянула на Картера, он продолжил: — Сначала необходимо наполнить стакан льдом, затем ложкой долго размешивать его, пока стакан не охладится. Вынуть старый лед и добавить новый. Быстрым движением руки налить вермут. Мне продолжать? Его голос был таким волнительным, Либерти утвердительно кивнула. Маленький столик создавал атмосферу интимности. Он наклонился к ней еще ближе. — После этого мы переливаем жидкость в другой стакан, но так, чтобы лед остался в прежнем. Снова добавляем лед и большое количество водки, мешаем до тех пор, пока лед, водка и вермут не достигнут определенной консистенции. Такой коктейль получается только при строгом соблюдении технологии, но, согласитесь, легкий, слегка уловимый, нежный вкус стоит того. Либерти с удивлением посмотрела на него. Как голос может быть таким сексуальным? — Немаловажный штрих: охлажденный стакан украшаем долькой лимона. И тогда перед нами восхитительный, необыкновенный, опьяняющий напиток всех времен и народов. — Он мило улыбнулся. Картер выглядел совсем расслабленным. Он облокотился на спинку стула, вытянул ноги и спокойно смотрел на нее. Весь его вид приводил ее тело в напряжение. — Я знаю многих, которые пили водкатини как лимонад, а потом не могли стоять на ногах, — добродушно добавил он. Многих? Наверняка он имеет в виду женщин. Его женщин. Наверное, многих из них он сюда приводил. Либерти не нравилось, что она так думает о нем. Девушка взяла меню, открыла его и начала изучать. — Здесь есть из чего выбирать, — произнесла она не без удовольствия. — Я могу порекомендовать суп с миндалем, шафраном и дольками томатов и, конечно же, жареного ягненка, которого принесут прямо на дымящейся сковороде. Ну а на гарнир — бобы в масле с яблочным соусом, — все это Картер произносил медленно, смакуя каждое слово, — если вы выберете именно это, то еще мы закажем прекрасное калифорнийское мерло. Вы не против красного вина? — Это ваше любимое? — холодно спросила она. — Да. — Звучит замечательно, — девушка отложила меню в сторону. Его глаза заблестели. — Осторожно, а то я подумаю, что вы прекрасная смиренница. Либерти ответила ему насмешливым взглядом. Когда подали блюда, она не могла скрыть своего восторга. Суп имел вкус, о котором можно только мечтать, а мясо было таким нежным, что таяло во рту. Капучино и кремовое пирожное, которые она выбрала на десерт, были восхитительны. Однако, несмотря на все это, Либерти была не совсем удовлетворена. Она слишком нервничала. Хотя стоило отметить, что Картер оказался интересным собеседником. Она хорошо знала таких мужчин, которые могут любого заболтать. Жерар был именно таким. Но она прекрасно понимала, что скрывается за всей этой мишурой, а с Картером она никак не может разобраться. Какая-то непонятная и в то же время притягивающая энергия витала вокруг него. Зачем она играет с огнем? Нужен ли ей этот мужчина? Доедая последний кусочек пирожного, она неожиданно чего-то испугалась. Но чего? Либерти не знала. Снова пришел Адам. Он недолго посидел с ними, попил кофе с бренди. Картер начал слегка подшучивать над ним, тот тоже, в свою очередь, пару раз ответил колкостью на колкость. Всем было очень весело. Либерти от души смеялась вместе с ними. Когда Адам покидал их, он очень сердечно попрощался с Либерти, поцеловав ей руку и сделав комплимент по поводу ее внешности. — Как давно вы знакомы? — тихо спросила она Картера, когда они остались вдвоем. — Вы действительно хорошие друзья. — С Адамом? Мы вместе выросли: он, его сестра, я и Джен. Мы жили в ужасном районе, недалеко от Лондона. Дети обычно становятся там преступниками или наркоманами. Но некоторые все-таки выбиваются в люди. Или все, или ничего. Золотой середины в таких местах не бывает. — И ты получил все. — Все мы, — он горько вздохнул, — точнее, трое из нас. Барбара, сестра Адама, в прошлом году умерла от передозировки наркотиков. Мы все думали, что она давно завязала, и, возможно, так оно и было, но иногда она срывалась. У них с Адамом не было того, что было у нас с Джен. — Чего же? — быстро спросила завороженная Либерти. — Хорошей семьи и понимающих родителей. Девушка очень удивилась. Да он полон сюрпризов. — Они все еще живут там? Я имею в виду твоих родителей. Он снова покачал головой. — Нет, они сейчас живут в бунгало на берегу моря. Им там очень нравится. У них полно друзей, которые их постоянно навещают. Когда он заговорил о своих родителях, в его голосе появились теплые нотки, и это ей очень понравилась. — Но твоя сестра живет с тобой? — Временно, — недолго помолчав, Картер продолжил: — Вокруг нее постоянно крутятся какие-то типы. Все думают, что достаточно жениться на ней, получить фамилию Блейк и все, будущее им обеспечено. Последнего из таких претендентов она застала с другой женщиной. Либерти взглянула в его бескомпромиссное лицо. Возможно, она ошибается, но ей показалось, что он не переживал из-за этого разрыва. — Они больше не виделись? — Нет, никогда. Парень сразу смылся. Но не сомневаюсь, он уже нашел себе другую богатую невесту. Либерти поняла, что Картер не остался в стороне от этого дела. Наверняка он заплатил несчастному ловеласу крупную сумму, чтобы тот навсегда исчез из поля зрения Джейн. — А ты? — мужчина снова улыбался. — Мы уже выяснили, что ты свободная женщина и твои родители не живут вместе. Ей совсем не хотелось рассказывать о своей семье, у нее еще были вопросы к нему. Но когда она уже приготовилась отказаться отвечать, он так посмотрел на нее, что решимость покинула ее. — Да, они не вместе, — это звучало как-то недружелюбно, и Либерти продолжила: — Они развелись, когда я была еще совсем маленькой. Моя… моя мама ушла к другому, а я осталась с отцом. Потом у нее было еще несколько мужей. Картер затаил дыхание. Он знает многих женщин, например его секретарша, которые бы все отдали за то, чтобы у них был свой ребенок, но это невозможно. Оказывается, есть женщины, которые не ценят своего счастья и готовы оставить ребенка ради нового мужа. Природа, как правило, жестоко обходится с такими вертихвостками. Либерти посмотрела на него, моля о том, чтобы он не просил рассказывать дальше. Но его слишком заинтересовала эта девушка, чтобы прервать разговор. — Трудное начало. Часто вы встречаетесь с отцом? — продолжал расспросы Картер. — Он замечательный человек, и я ни о чем не жалею, — твердо ответила она, — ни о чем. Он спросил не об этом. Ну да ладно. — У вас есть братья, сестры? Либерти покачала головой. Ее волосы, когда на них падал свет, очень красиво переливались. У Картера защемило в груди от восхищения. — У моей мамы нет материнского инстинкта, как бы глупо это ни звучало, — осторожно начала девушка, — а папа всегда был слишком занят на работе и заботами обо мне, чтобы встретить кого-нибудь. До недавнего времени. — И после недолгой паузы она добавила: — Теперь он встретил свою любовь. — Леди, которая была с вами в ресторане? Либерти кивнула, но не стала вдаваться в детали. — Ну и что вы думаете после всего этого о любви, свадьбах, семейной жизни наконец? Верите ли вы во все это или нет? Девушка не могла поверить своим ушам. Картер задает ей такой личный вопрос, а ведь они знакомы всего ничего. Интересно, он шутит или спрашивает всерьез? Либерти отпила свой, уже холодный, кофе, прежде чем ответить. Немного подумав, она сказала: — Это прекрасно для тех, кто хочет этого, кому это нужно. — Вы действительно так считаете? — нежно спросил он. Ей стало не по себе. Девушка пожала плечами. Она старалась не смотреть в эти огромные манящие глаза напротив. — Думаете, я не верю в то, что два человека могут жить вместе до конца своих дней и иметь детей? — удивилась она. Тридцатишестилетний Картер не предполагал, что будет задавать подобный вопрос женщине. Его родители были счастливы, и он прекрасно знал, что любовь существует. Он верил в истинные отношения. Но в то же время он осознавал, что брак не для него. Еще в детстве Картер решил выбраться из всей той грязи, которая его окружала. Но он понимал, что для этого ему придется слишком много работать и у него совсем не будет времени ни на что другое. Заработав первый миллион, мужчина стал больше всего на свете ценить свою свободу. Ее ответ почему-то обрадовал его. Действительно обрадовал. И это было так необычно. Сам того не осознавая, он спросил: — И все же вы больше сомневаетесь, чем верите? Не правда ли? — Возможно. — Либерти не стала с ним спорить. — Я просто так думаю. Ну а вы пытаетесь таким образом сказать, что предпочитаете жить в одиночестве? Она права. И даже не задумываясь над ответом, Картер произнес: — Я же мужчина, в этом вся разница. — Вдруг он испугался. И в жизни, и в любви он всегда считал, что женщина и мужчина абсолютно равны. А теперь он говорит такое? Ему стало не по себе. Либерти поправила прическу, взглянула на него и строгим голосом произнесла: — Я всего лишь имела в виду, что если двое не уверены в своих отношениях, то детей лучше не заводить. Это мое личное мнение, понятно? Каждый имеет право решать для себя. — Мои родители прожили вместе сорок лет, они счастливы. — Картер произнес это, не совсем понимая, зачем. Этот же вопрос интересовал и Либерти. — Хорошо. Я рада за них. Мужчина поудобнее устроился в кресле. — Вообще-то я согласен с вами. Мои родители относятся к тем двум процентам, которые счастливы в браке. Остальным, увы, не повезло. — Я не говорила такого, — запротестовала девушка. — Но вы так думаете. Да, конечно. Он прав. Такие мужчины, как Картер, женаты только на своей работе. У них ни на что нет времени. Нет жены, нет детей. Может быть, есть любовница. Но ведь это совсем другое. Либерти была уверена, что у Картера есть кто-то, с кем он просто снимает свое напряжение. Причем делает это мастерски. Неожиданно она почувствовала прилив тепла внизу живота. Ей пришлось собрать все свои силы, чтобы не выдать охватившего ее ощущения. В этот момент подошел официант и принес счет. На улице заметно похолодало. Английская погода так переменчива. Они уселись в такси, и Либерти поплотнее завернулась в свое пальто. — Холодно? — спросил Картер и, не дожидаясь ответа, взял ее руки и начал греть их своим дыханием. Девушка надеялась, что все закончится только поцелуем. Страсть полностью завладела ее сознанием. Каждая частичка ее тела желала его прикосновений. Она вся дрожала. — Что случилось? — Он должен был слышать ее голос. — Расслабьтесь, я не собираюсь взять вас силой на заднем сиденье машины. Как он смеет? Либерти выпрямилась, ее глаза метали молнии. — Поверьте мне, Картер, у вас нет ни одного шанса, — прошипела она, — не знаю, с какими женщинами вы обычно проводите время, но прекрасный ужин и бутылка вина — еще не повод затащить меня в постель. — Правда? — он с удивлением посмотрел в ее горящие глаза. — А что будет подходящим поводом? — Нечто большее, чем вы можете себе представить. — Это вызов? — нежно спросил он. — Это утверждение, — сдерживая себя, ответила Либерти. — Утверждение, — задумчиво повторил Картер, убирая волосы с ее лица, — вы покраснели. Теплая, нежная и смущенная, — шепотом добавил он. Его голос сводил с ума. Еще чуть-чуть — и она сдастся. — Мне так хочется вас поцеловать. — Его глаза оказались совсем рядом, у нее закружилась голова. Либерти почувствовала прикосновение его мягких губ. Он целовал ее так нежно, так восхитительно, что она не удержалась и тоже начала целовать его. Когда машина остановилась рядом с домом, Картер обнял ее и прошептал на ушко: утверждение. Затем он вышел, чтобы открыть ей дверь. Ноги совсем не держали ее. Хриплым голосом он произнес: — Может, пора пересмотреть ваше утверждение? Прошла секунда или две, наконец Либерти очнулась, как будто на голову ей вылили ведро холодной воды. Он играет с ней — это ясно. Она проигнорировала протянутую ей руку. — Осторожнее, мы ведь не хотим испортить прекрасный вечер, не так ли? — холодно отчеканила девушка. Если бы не водитель такси, возможно, она бы выбрала слова покрепче, но из вежливости ограничилась лишь благодарностью: — Спасибо за все, Картер. Спокойной ночи. — Я провожу тебя до двери, — начал было он. — Не нужно! — Еще не хватало, чтобы ее провожал Дракула. — На таких каблуках да по такому льду — просто необходимо. У Либерти не было никакого желания продлевать это и без того затянувшееся прощание. Она быстрыми шагами преодолела расстояние от машины до двери дома, повернулась к Картеру и еще раз пожелала ему спокойной ночи. — Спокойной ночи, Либерти. Она подумала, что сейчас он снова постарается ее поцеловать, но, к ее удивлению, он не стал этого делать. Мужчина развернулся и пошел обратно — к такси. Девушка открыла дверь и произнесла: — Ужасный человек. Войдя к себе в квартиру, Либерти сразу пошла в гостиную, где увидела вазу с цветами. Эмоции так захлестнули ее, что она не могла сдержать слез. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Если бы она не уступила так быстро. Если бы просто поцеловала его, пожелав спокойной ночи, и все. Но она совсем растаяла в его руках, и Картер это почувствовал. Да, он злорадствовал над ее утверждениями. Он смеялся над ней. В сотый раз Либерти застонала. Наступило утро. Откинув в сторону воскресную корреспонденцию, девушка резко соскочила с софы и начала бегать по всей комнате. Затем так же резко села. Она постаралась сделать несколько дыхательных упражнений, которые ей показал учитель, когда она занималась йогой несколько лет назад. Но ничего не помогало. Интересно, о чем думает Картер? Ответ был так очевиден, что Либерти снова застонала. Об этом она сама думала всю ночь. Во сне ей представилась картина в машине в мельчайших подробностях. Она помнила каждое слово, каждое действие, каждую деталь. Наверняка он думает, что говорила она одно, а делала другое. Картер не предложил ей снова встретиться. Либерти пыталась не думать об этом, но все же… Естественно, она бы не согласилась, определенно нет, но как прекрасно, когда у тебя есть возможность хоть немного уколоть самолюбие такого самоуверенного типа. Либерти расчесала волосы, посмотрела на себя в зеркало и поплелась в спальню. Она снова взглянула на свое отражение в зеркале. Грустные глаза разозлили ее. Черт подери, это же не конец мира. Ну хорошо, она совершила глупость. «Но я же не первая и не последняя, кто попадается на крючок. Пройдет неделя, и все будет в порядке, все забудется». Такие мысли успокаивали ее. Либерти приготовила себе кофе с молоком. Девушка решила полностью расслабиться и отдохнуть в этот воскресный день, ведь впереди тяжелые трудовые будни. Вечером она примет ванну с ароматическими маслами, зажжет повсюду свечи, выпьет бокал вина и рано ляжет спать. Завтра она проснется бодрой и полной сил, как всегда. Либерти отрезала себе кусочек кокосового пирога к кофе и вышла на балкон. Ей захотелось немного подышать свежим воздухом. В скворечнике щебетала маленькая птичка. Девушка улыбнулась. Как все-таки хорошо дома. Здесь ей удастся выкинуть Картера Блейка из головы. Либерти села за столик и начала снова просматривать бумаги. Она не успела прочитать ни одного слова, как раздался стук в дверь. Девушка всегда говорила своим друзьям, чтобы они забегали к ней в воскресенье на чашечку кофе, так как это единственный день, когда она точно дома. Летом у Либерти часто бывали гости. Они любили посидеть на балконе, о чем-то непринужденно поболтать, а потом всей компанией завалиться к ее отцу на обед. Однако на этой неделе девушка всех предупредила, что будет работать. Улыбаясь, Либерти открыла дверь и замерла, не веря своим глазам. Перед ней стоял Картер в обтягивающих джинсах и спортивном свитере. — Привет, — просто сказал он, — кажется, пахнет кофе. — Что ты здесь делаешь? Именно этот вопрос занимал самого Картера. Более того, он отменил давно запланированную встречу со своим партнером по гольфу для того, чтобы увидеть эту женщину. Но теперь ему пришлось солгать. — Я неожиданно обнаружил, что абсолютно свободен и решил предложить тебе перекусить со мной. Мне ужасно не по себе, когда я ем в одиночку. Либерти подозрительно посмотрела на него. Картер относится к тому типу мужчин, которые сами собирают или, наоборот, распускают компанию. Девушка постаралась не обращать внимания на уже знакомое ощущение внизу живота. — Я хотела поработать сегодня днем, — осторожно начала она, — сейчас я очень занята. — Нет, ты должна, — он погладил ее по волосам, — побыть со мной. Либерти совершенно растерялась. Она, одетая в свои старые джинсы и рубашку, была совершенно без косметики. Но он пришел к ней. Он захотел снова ее увидеть! — Проходи, — еле выговорила она, — будешь кофе? — Да, с удовольствием. Сразу же, как только он вошел, дом показался ей совсем маленьким. Девушка не знала, куда его посадить. Она так нервничала, что уронила кофейник. — Есть еще растворимый, — сказала Либерти, повернувшись к Картеру. Его лицо оказалось совсем близко. — Замечательно, — ответил он, не замечая ее возбуждения, — у тебя мило, сразу видно, что у хозяйки есть вкус. Что он хотел этим сказать? Девушка осторожно посмотрела на гостя. Картер поймал ее взгляд. — Твой дом такой необычный, столько красивых деталей, — мужчина улыбнулся, — здесь так спокойно. — Спасибо, какой кофе ты предпочитаешь? — Горячий и крепкий. Знаете, мисс Фокс, вы мне нравитесь, и я думаю, что смогу понравиться вам, если вы дадите мне шанс. Мы подходим друг другу, понимаете? — Мы? — Конечно, мы… Его глаза были абсолютно серьезными, хотя он улыбался. Девушка попробовала напомнить себе, что она чувствовала прошлой ночью, но это не сработало, все осталось в прошлом, а сейчас настоящее диктует новые вопросы. Он продолжал: — Ты хочешь честных порядочных отношений, как и я. Ты не стремишься к замужеству с первым встречным, мне это тоже не нужно. На повестке дня у тебя не стоит счастливая семья с кучей детишек, как и у меня. Мне продолжать? Нам будет здорово вместе — ты и я. Я знаю это. Мужчина дотронулся пальцем до ее подбородка, затем стал соблазнительно опускать его вниз и остановился на уровне груди. — Картер… Он не дал ей договорить. Вместо этого прижал к себе и страстно поцеловал. Это было так великолепно, что девушка забыла обо всем на свете. — Мне нравится твоя нежная шелковистая кожа, твои красивые волосы, — он серьезно посмотрел на нее, — ты знаешь, как они переливаются на солнце? А твои глаза, такие бархатистые, волшебные… — он прервался и прикоснулся к ее губам, — твои губы. Теплые, мягкие, податливые. Больше всего мне нравятся твои губы. — Кофе… — Либерти еле оторвалась от него. Этот мужчина наверняка привык, что девушки сами прыгают к нему в постель, но надолго там не задерживаются. Они нужны ему просто для удовлетворения своих потребностей. — К черту кофе, — прохрипел он. — Нет, Картер, послушай. Пожалуйста, — она отошла от него, — я не… я не… все, что я сказала вчера вечером, имеет для меня большое значение. Я не согласна на мимолетную связь. Я не сплю с кем попало. — Я тоже. Либерти стало душно. Она решила попробовать еще раз. — Я пытаюсь тебе сказать… Мужчина опять прервал ее. — Ты пытаешься сказать, что тебе нужно время, чтобы узнать меня лучше, — мягко проговорил он, — так? И мне это нравится. Я не хочу тебя заставлять делать то, что тебе не подходит. — Нет. Да. — Бедная девушка не могла выговорить ни слова. Всего за несколько дней ее жизнь так изменилась! Картер не торопил ее с ответом. Когда раньше она говорила, что всегда спит одна, он не воспринимал это всерьез. А теперь… Но ведь это невозможно. Неужели у нее еще никогда не было мужчины? — Моя мать в настоящее время разводится со своим пятым мужем, — ровным голосом произнесла Либерти, — он застал ее со своим партнером по бизнесу. Однако любовник оказался неглупым мужчиной и отказался уходить от жены и детей, чем разрушил коварный план Миранды. Она всегда стремится к большему, понимаешь? Каждый день эта женщина часами делает упражнения. Она разглаживает морщины и посещает косметолога и диетолога. Любой мужик, каким бы он ни был, если у него есть внушительный банковский счет, может купить ее. Первый раз в жизни Картер не знал, что сказать. — Так вот, мне, в отличие от матери, мужчина не нужен. Я прекрасно справляюсь сама, и мне нравится такая жизнь. Извини, если разочаровала тебя. — Ты ненавидишь ее? — мягко спросил он. — Что? — девушка непонимающе заморгала. — Свою маму? Ты ненавидишь ее за то, что она бросила тебя ради того, чтобы прыгать из постели в постель? Девушка почувствовала, что покраснела, и решила, что будет лучше помолчать. Но она не смогла. — Раньше я так думала. Но это моя мама. Я не могу ненавидеть ее. Я люблю ее, но не хочу стать такой, как она. — Тогда почему она до сих пор влияет на тебя больше, чем отец? — Что? Конечно, нет. Я обожаю отца, он самый лучший. Я всегда прислушиваюсь к нему. — А я так не думаю, — и прежде, чем она успела возразить, Картер продолжил: — Ты считаешь, что твои родители совсем разные. Ты не хочешь быть похожей на свою мать. Тогда почему, когда я тебя спрашиваю, что ты думаешь о свадьбе и любви, ты отвечаешь ее словами? Почему ты примеряешь ее жизнь на себя? Либерти разозлилась. — Ты ничего об этом не знаешь, — закричала она, — ты не знаешь ни меня, ни моих родителей! — Да, — спокойно ответил Картер, — но иногда со стороны виднее. Я беспристрастный наблюдатель, и мои эмоции не искажают правду. Либерти была готова ударить его — так он ее раздражал. — Я хочу, чтобы ты немедленно ушел, — холодно сказала девушка. — Не смей мне больше звонить! — А я хочу раздеть тебя, обнять, поцеловать и заниматься с тобой любовью до тех пор, пока последние силы не покинут нас, — возразил Картер, — как видишь, никто из нас не собирается делать то, что хочет другой. Теперь уже Либерти не знала, что сказать. Она какое-то время смотрела на него и вдруг начала истерично хохотать. Никогда прежде она не встречала такого мужчину. Девушка размахивала руками, пытаясь остановиться, но ничего не получалось. — Почему бы мне не приготовить себе чашечку кофе, пока ты одеваешься к нашему обеду? — Картер произнес это таким тоном, что возражать было бесполезно. — Тут неподалеку есть небольшое кафе, где готовят прекрасный стейк, мясной пирог, шикарные пирожные и, главное, малиновый десерт. На секунду ему показалось, что Либерти откажется. Сейчас она снова попросит его уйти. Но нет. Девушка спокойно кивнула и пошла в свою комнату. Картер не спеша приготовил кофе. Ему хотелось спокойно посидеть и все обдумать. Какая же она уязвимая. Ее так легко обидеть. И в то же время у нее такая напряженная работа. Девушка контрастов. Девушка-загадка. И он должен разгадать ее. Честно ли продолжать все это, зная, что на большее, чем просто приятное времяпрепровождение, он пока не готов? Картер вздохнул. Хотя, с другой стороны, он предупредил ее относительно своих планов, да и она сама знает, когда лучше остановиться. Если честно, то он не смог бы сейчас покинуть ее. Она глубоко затронула его душу. Он не знает, как это могло случиться всего за несколько дней, но так уж вышло. Прошли годы с тех пор, когда ему снились эротические сны. Но теперь, когда он встретил Либерти, все изменилось. От одной только мысли об этой девушке его бросало в жар. И ему это не нравилось. Мужчина поднялся и начал бродить из угла в угол. Да, ему это совсем не нравилось. А значит, надо просто выкинуть ее из головы. Картер сел на стул. Ему стало спокойнее, ведь он нашел логическое решение задачи. Он справится с этим. Не торопясь, он потушит огонь, который она разожгла, а потом заставит себя все забыть. Вот как он поступит. Мужчина одним глотком допил кофе, вымыл чашку, вытер руки маленьким полотенцем и развернул глянцевый журнал, ожидая Либерти. Он не преувеличил достоинств кафе. Оно располагалось в старинном деревянном здании, которому было более трехсот лет. Готовили там на самом деле просто потрясающе. «Если мы будем часто встречаться, я превращусь в большой шар», — подумала Либерти и произнесла: — Откуда ты знаешь столько прекрасных мест, где можно перекусить? — Я показал тебе всего два, — улыбнувшись, ответил Картер, — но знаю действительно намного больше. Девушка покраснела. Она до сих пор не могла понять, хочет ли свиданий с этим человеком. Ее не оставляла мысль, что однажды он обидит ее и уйдет, а в душе останется только пустота. — Я всегда считал, — снова заговорил Картер, — что еда много значит для нормальной жизни человека. Это, конечно, не главное, — в его глазах появился блеск, — но очень приятное занятие. Возможно, причина в том, что я рос в бедной семье. Конечно, мы не голодали. Но постоянно есть вареную картошку, хлеб и луковый пудинг, знаешь ли, быстро надоедает. — А ты не хотел стать поваром, как Адам? — О нет. Представляешь меня в высоком колпаке и передничке? — Это называется фартук, — смеясь, поправила его Либерти. — Все равно, — он заговорщицки подмигнул ей, — знаешь, этот парень хочет жениться на Джен. — Адам? — Либерти с удивлением посмотрела на него. — Между ними всегда было что-то особенное, еще с детства. — И что же случилось? — осторожно спросила Либерти, думая, зачем он ей все это рассказывает. — Я точно не знаю, жизнь — сложная штука. Джен уехала поступать в университет. Адам много работал, добивался успехов в бизнесе, начав собственное дело. Джен вернулась не одна, а с другом. Адам тоже с кем-то встречался, — его голос дрогнул. — Так и не сложилось. — А потом она вышла замуж за другого. Картер кивнул. — После этого Адам запил, стал встречаться с кем попало, даже пытался свести счеты с жизнью, так ему было плохо. Сумасшедший. Либерти улыбнулась. — Но теперь твоя сестра решила дать ему еще один шанс? Если они, конечно, все еще любят друг друга. — Если они смогут ужиться, — сухо поправил Картер, — ни Адам, ни она ничего не предпринимают для этого. Они должны встретиться в следующем месяце на вечеринке у наших родителей по поводу сорокалетней годовщины их совместной жизни. Ты приглашена, — небрежно добавил он, — постарайся, чтобы выходные у тебя были свободны. Либерти в ужасе посмотрела на него. — На вечеринку к твоим родителям? Но они меня совсем не знают, я буду мешать. — Ты будешь со мной, поэтому никто не будет задавать тебе лишних вопросов. А о том, что ты будешь мешать, и речи быть не может. Девушка не знала, что сказать. Рядом с этим мужчиной она не может управлять своими чувствами: они окончательно вышли из-под контроля. — Спасибо, — наконец выговорила она, — если я буду не занята, то с удовольствием поеду с тобой. — Хорошо, — медленно произнес он, — у нас полно времени, только не забудь сообщить мне о своем решении. Вечеринка назначена на двадцатое. Она кивнула. Официантка принесла им кофе и пирожные. Что же со мной происходит, спрашивала себя девушка. Она не могла проглотить ни кусочка. Ей совсем не хотелось связывать свою жизнь с этим человеком, но почему тогда ее так беспокоит, поедут они вместе или нет. Они продолжали тихо беседовать, и разговор вошел в безопасное русло. Либерти рассказывала, как нашла свой маленький уютный домик, как его обустраивала. Картер, в свою очередь, поведал ей историю своего жилища. — Поехали, я покажу тебе свой дом, — предложил он, когда они уже выходили из кафе, — Джен где-то гуляет с друзьями, но к этому времени может уже вернуться домой. Либерти знала, что должна отказаться. Во-первых, это докажет, что она контролирует ситуацию; во-вторых, у нее действительно очень много дел на сегодня; ну и, наконец, в-третьих, ее согласие будет означать, что он ей интересен и она хочет узнать его лучше. Только она хотела отказаться, как слово «да» само сорвалось с ее губ. — Но только ненадолго, — быстро добавила Либерти, — у меня слишком много работы. — Картер улыбнулся и взял ее под руку. Мимо них пронеслась толпа подростков, которые явно много выпили и расточали вокруг себя пары алкоголя. — Работа, работа, никакого отдыха… — Нет, я отдыхаю, — Либерти уязвила его интонация. Они стояли на улице, вдыхая холодный воздух октября. — Конечно, когда есть время. — Рад слышать, — облегченно произнес он, усаживаясь в свой «мерседес». Либерти решила, что лучше помолчать. Через несколько минут они подъехали к дому Картера. Девушка приготовилась увидеть нечто помпезное, однако здание оказалось вполне обычным. Правда, дом окружал красивый скверик, что довольно дорого для Лондона. Высокие металлические ворота открывались прямо из машины нажатием кнопки. Либерти показалось, что она попала в сказку. Повсюду были разбиты красивые клумбы и работали фонтаны. Брызги воды переливались на солнце. Справа от дома располагалась площадка для бар-бекю, а слева — большой гараж. Они вошли в дом через деревянную дверь. Картер провел ее в просторную гостиную, стены которой были выложены кирпичом. Вся мебель была выдержана в кофейно-кремовых тонах. Жилище убежденного холостяка, подумала Либерти. — Не волнуйся ты так, — произнес он, помогая ей снять пальто, — пойдем, все осмотрим, а потом ты скажешь мне, что думаешь. Мужчина показал ей столовую, кухню, кладовую и кабинет на первом этаже, три комнаты для гостей — каждая со своей ванной, свою спальню с огромной мраморной ванной, бассейн, сауну и спортзал. Все стены в доме были шумоизолированы. Не было слышно никаких голосов, криков, музыки — просто архитектурное совершенство. Либерти не могла избавиться от чувства, что она находится в шикарном дорогом отеле. Музыка, телевизор, охранная система, температура воздуха и даже свет — все регулировалось пультом управления. Сразу видно, что дом принадлежит несемейному человеку. Либерти с интересом разглядывала обстановку комнат. Она была поражена размерам телевизора с DVD-проигрывателем. Особенно долго девушка бродила по спальне, которая была обставлена мебелью в бежевых тонах. Но, вернувшись в гостиную, Либерти поняла, что дом не дал ей ключ к разгадке настоящего Картера. Ей показалось, что сделано это умышленно. — Мне не понравилось, — твердо произнесла она. Но потом, одумавшись, поправилась: — Нет, конечно, мне нравится. Очаровательный дом. Картер улыбнулся, погладив ее по голове. — Маленькая врушка, — мягко подзадорил он ее, — ничего страшного, если тебе не нравится. Джен тоже его не очень любит. — Ну что ты, мне нравится, но… — Что? — он с интересом взглянул на нее. — Он, ну я не знаю, слишком официальный, что ли. Мужчина посмотрел ей прямо в глаза и поцеловал. Либерти почувствовала, как сильно бьется его сердце. — В детстве у нас был такой маленький дом, что не было места даже кошке. Наверное, поэтому я теперь стремлюсь ко всему большому. — А я никогда не хотела кошку, — ответила Либерти и теснее прижалась к нему. — Умная девочка. Либерти не могла разглядеть его лицо, но поняла, что он говорит серьезно. Картер снова посмотрел ей в глаза, теперь говорить было бессмысленно. Его губы были такими мягкими и нежными, что она не могла от них оторваться. Каждая частичка ее тела трепетала от его жарких прикосновений. Она желала его, хотела быть с ним. Никогда еще она не испытывала подобного чувства. Руки Картера ласкали ее тело. Он начал расстегивать ее кофточку. Девушка почувствовала тепло его пальцев. Она не могла противиться ему, только не сейчас. Мужчина тяжело дышал. Из груди Либерти вырвался тихий стон. Никто еще не мог довести ее до такого состояния, даже Жерар, который считал себя умопомрачительным любовником. Это что-то необыкновенное. Неожиданно их прервал женский голос. — Картер? Я вернулась. Ланч был отвратительный, и теперь я хочу… Либерти резко отстранилась от возлюбленного. Она успела поправить прическу, привести свою одежду в порядок до того, как в комнату влетела Дженифер. — Привет, Джен, — произнес он ровным голосом, — это Либерти. Либерти, знакомься, это Джен. — Ой, простите, я не знала… Я имею в виду… — Я думаю, мы все понимаем, что ты имеешь в виду, — холодно прервал ее Картер, — просто скажи «привет». — Привет, — сказала девушка, протянув руку Либерти, — помнишь, мы разговаривали с тобой по телефону. — Она незаметно показала брату язык. — Точно. Два дня назад. — Я надеюсь, ваш ланч был лучше, чем у меня. Все блюда холодные, мясо недожаренное, а картофель сырой. — Ужасно, — присоединился к разговору хозяин дома. — Может, кофе? — проигнорировав его, продолжала Дженифер. — Я как раз собиралась варить кофе. — Большое спасибо, но мне уже пора собираться. — Не уходите, — девушка взяла Либерти за руку и умоляюще посмотрела ей в глаза. — Я ни разу не встречала женщину, которая бы так хорошо влияла на моего братца. — Никто на меня не влиял, — возразил Картер. Но Либерти почти не слушала. В последний раз она испытывала подобное в пятом классе, когда мисс Финн, учительница по рисованию, застала ее вместе с Дэном Миллером в гараже. Парочки целовались там каждый день, но в этот раз именно она убедила мальчика пойти туда. Потом учительница так кричала на них, что Либерти свято поверила, что совершила преступление века. Она точно не помнила, что говорила учительница, прошло слишком много времени, но после того случая молоденькая мисс Фокс долго не могла ни с кем целоваться. — Простите, но мне правда нужно идти, — мило улыбнувшись, произнесла Либерти. — Я должна подготовиться к важной встрече, которая назначена на завтрашнее утро. Картер как раз закончил показывать мне дом. — Правда, он какой-то бездушный? Полно всяких дурацких мальчишеских штуковин. Надеюсь, мой брат когда-нибудь поймет это. — Скажи «до свидания», Джен, — холодно перебил ее мужчина. — До свидания, Либерти, — кротко произнесла девушка, испуганно взглянув на брата, — было приятно с вами познакомиться. — До свидания. По дороге к выходу они не обмолвились ни словечком, но на улице Либерти немного успокоилась. — У тебя прекрасная сестра. — Не говори мне о Джен, — зло прорычал он в ответ, — во всяком случае, не сейчас. Девушка тяжело вздохнула. — Надеюсь, она не поняла… — Либерти не знала, как лучше выразиться. — Что я целовал тебя? — Поцелуи всегда существовали. Поцелуи невинны. Бабушка целует внуков. Друзья целуются. — Послушай, ну какая разница, что думает моя сестра? — спокойно парировал Картер. — Мы встречаемся, она ничего не увидела, что еще? «Мы встречаемся». Когда это он успел решить? — Картер. — Мы встречаемся! Возможно, ты сейчас придумаешь сто и одну причину, чтобы этого не было, но это случилось. Я хочу быть с тобой, ты хочешь быть со мной. Все очень просто. Она не могла поверить. Опять он все повернул так, как хотел. Но ей нечего было возразить. Она на самом деле хотела быть с ним. Очень хотела. Но тогда ей предстоит играть с огнем. — Не буду спрашивать, чего больше тебе хочется: физического или эмоционального удовлетворения. Я не буду торопить тебя. — Останемся друзьями, — нежно произнесла она. Друзьями? Он не поверил своим ушам. — Милая, я должен тебе сказать, раз ты еще не поняла, что чувства, которые я испытываю к тебе, далеки от дружеских. Вот Адам — мой друг. Причем хороший. А ты вызываешь во мне совершенно другие эмоции. Либерти улыбнулась, она ничего не могла с собой поделать. — Хорошо, но я не готова заходить так далеко, понимаешь? Картер взял ее за руки. — Прости, я чувствую себя виноватым. Я не хотел торопить тебя. Если тебе нужно время, я буду ждать. Но если тебе что-то во мне не понравится, мы сразу расстанемся. Как ты на это смотришь? Либерти не ответила. Она не могла вымолвить ни слова. Все будет хорошо. Должно быть хорошо. Но чего-то она все же опасается: чего именно? — Хорошо, — наконец произнесла она, — попробуем. ГЛАВА ПЯТАЯ Либерти могла честно признаться себе, что последние три недели были самыми прекрасными в ее жизни. Они с Картером встречались каждый вечер. Даже обеденные перерывы они проводили вместе. Жизнь до него превратилась в бледное воспоминание. Картер водил ее в театры, кино, галереи искусств, рестораны… Но иногда они просто гуляли по улицам города, взявшись за руки, весело о чем-то болтая. Они могли говорить абсолютно обо всем. Вернее, почти обо всем. Либерти запретила ему обсуждать ее мать. То, что он тогда сказал ей, все еще причиняло боль. Время от времени девушка сама готовила Картеру ужин в своей уютной квартире, а иногда и он приглашал ее в свои роскошные апартаменты. Либерти подружилась с сестрой Картера. Однажды Дженифер попросила ее помочь ей в выборе квартиры, и Либерти с радостью согласилась. — Не хочу просить братца, — наморщив носик, заявила Джен, — у него ужасный вкус. Любит, чтобы комнаты были совершенно пустые. Наподобие стерильного офиса. — Ты преувеличиваешь, — запротестовал Картер, — и вообще, даже если ты найдешь что-нибудь подходящее, я попрошу Питера оценить твой выбор. Так мне будет спокойнее. — Это старый друг братика, работает страховым оценщиком, — объяснила Джен, она всегда выручала ее в такие щекотливые моменты, — у Картера повсюду свои люди. — Я просто люблю быть в курсе дела, — ответил мужчина, нежно погладив сестру по голове. На следующий день девушки поехали смотреть двухкомнатную квартиру на улице Нейтсбридж. Она находилась на первом этаже… Вид из окон был просто потрясающим. Здание хорошо охранялось, однако девушки собирались рассмотреть и другие варианты. После того, как Дженифер сказала торговому агенту, что завтра утром сообщит ему о своем решении, она предложила Либерти перекусить в небольшом бистро. Девушки сделали заказ. — Он просто с ума по тебе сходит, — заговорщицки прошептала Джен. — Ну ты ведь и сама заметила, да? Точно тебе говорю. Никогда прежде не видела его таким. Либерти знала, что сестра Картера очень откровенна, но все-таки ей стало не по себе. — Мне тоже он очень нравится, — улыбнувшись, ответила она, надеясь, что это удовлетворит любопытство Джен. Но это было лишь начало. — Послушай, тебе могут нравиться фильм, книга, шоколадка, — возмутилась Джен, — на худой конец, я могу тебе нравиться. — Сейчас Либерти была в этом не совсем уверена. — Но тебе не может просто нравиться такой мужчина, как Картер. Это, — она замолчала, подбирая нужное слово, — это слишком слабо сказано. Он относится к тому виду парней, которых либо обожаешь, либо ненавидишь. Либерти отпила немного воды из своего стакана. Сегодня днем у нее была назначена серьезная встреча, поэтому она не стала заказывать вино, как Дженифер. — Я встречаюсь с ним, следовательно, ненависти к нему не испытываю, — холодно произнесла она. Ей совсем не хотелось откровенничать. — Ну, не злись на меня, — умоляюще попросила Джен, взяв Либби за руку, — я сказала это для твоего же блага. Если ты испытываешь к нему нечто особенное, то, ради всего святого, дай ему знать. Вот и все. Учись на моих ошибках. — На твоих ошибках? — осторожно спросила Либерти. — Я имею в виду Адама, — Дженифер откинулась на спинку стула, — мне всегда казалось, что мы будем вместе. Я была совсем маленькой и знала, что он любит меня. Потом я уехала учиться, а он даже ни разу не навестил меня, не написал ни одного письма. В общем, он игнорировал меня. — Но он хотел открыть свое дело и для этого работал день и ночь. — Либерти точно знала, что это правда, Картер рассказывал ей об этом. Дженифер кивнула. — Я не относилась к этому серьезно. Теперь-то я все понимаю, но тогда была совсем девчонкой… Господи! В любом случае, я решила заставить его ревновать и таким образом напомнить ему о своем существовании. — И это не сработало? — спросила Либерти, наперед зная ответ. Девушка тяжело вздохнула. — Он начал гулять со всякими дешевками, запил. Все это так ужасно. Он не хотел ничего слышать обо мне. — Он сильно переживал. — Даже в день свадьбы я думала о нем. Но вышла замуж совсем за другого, за того, кого совсем не любила. Вот и все. Конец истории, — она грустно взглянула на Либерти, — если бы я тогда сказала Адаму о своих чувствах, все могло быть по-другому. Но уже поздно что-то менять. И я не хочу, чтобы с вами произошло что-либо подобное. Я переживаю за брата, понимаешь? — Естественно, я понимаю тебя. Это твой брат. Я обязательно запомню твою историю, обещаю. — Ты будешь на вечеринке у наших родителей? Адам появится там с очередной моделью, и мне хотелось бы, чтобы ты меня поддержала. Я никогда не говорила об этом с Картером, ведь Адам его лучший друг, но думаю, он что-то подозревает. — Я ничего не знаю об этом. — Но ты поедешь? Либерти кивнула. Ей совсем не хотелось там появляться, но глупо было бы говорить об этом Джен. В последний момент она, скорее всего, сошлется на то, что у нее срочная работа, и никуда не поедет. Вечеринка будет продолжаться всю ночь, и родители Картера уже заказали им комнаты в отеле. Но знакомство с ними почему-то пугало ее. Она не стремилась увидеть его в качестве послушного сына. Вернувшись на работу, Либерти устало села за свой стол. Разговор сильно утомил ее, и теперь ей хотелось побыть в тишине и подумать о Картере. Неужели у него нет недостатков? Если бы он попробовал затащить ее в постель, она сразу же прекратила бы все отношения с ним. Если бы они ссорились, ей было бы проще выкинуть его из головы. Но все было просто великолепно, он самый лучший мужчина на земле. Самый, самый! Любит ли она его? Этот вопрос волновал ее не только сейчас. Девушка закрыла глаза. Нет, не любит. Она не должна разрешать себе этого. Влюбиться в такого мужчину, как Картер Блейк, такого самовлюбленного и эгоистичного, было бы страшной глупостью. А она всегда считала себя умной девушкой, далекой от рискованных любовных приключений. Да, ей с ним интересно, но не более того. Вечеринка состоится в эту субботу, осталось всего три дня. Она сдержит обещание, которое дала Дженифер, и будет там. Но когда они снова окажутся дома, она разорвет эту дурацкую связь. Если быть честной, то она уверена, что Картер сам постарается все прекратить, пока их отношения не зашли слишком далеко. Как же все это неприятно. В конце концов, он сам говорил, что знает, на какую кнопку нажать, если понадобится. Либерти взглянула на бумаги, которые лежали у нее на столе. Нужно работать, но она никак не может сосредоточиться. Зачем Картер вошел в ее жизнь? Девушка тяжело вздохнула. Господи, но ведь никто другой ей не нужен. Почему все так получается? Сколько раз она возмущалась поведением своей матери, и вот теперь сама живет по ее принципам. Она привыкла к спокойной, размеренной жизни. Привыкла работать целыми днями, самостоятельно решать все свои проблемы. До сих пор, слава богу, она не знала, что такое угрызения совести. Либерти постоянно стремилась добиться всего сама. Она никогда не играла в дурацкие игры между мужчинами и женщинами, где есть только один победитель, а все остальные — проигравшие. Ничто и никто не посмеет отнять у нее ее независимость. — Простите, что беспокою вас, мисс Фокс, но мистер Кассел хотел бы переговорить с вами перед собранием. Голос секретарши был спокойный и уверенный. У нее был свой собственный маленький кабинет, что в очередной раз доказывало солидность фирмы. — Прямо сейчас? — удивленно спросила Либерти. — Да, мисс Фокс. Он вас ждет. — Хорошо, иду. — Основные правила, по которым работала система, были довольно простыми и ясными. Никаких ошибок и сомнений, никаких вопросов и оговорок. Либерти занервничала. Но когда она вошла в кабинет к шефу, на ее лице не было видно никаких эмоций. Да, Либерти решила, что после вечеринки она расстанется с Картером. Она просто не будет с ним встречаться, объясняя это тем, что у нее накопилось много работы. Грустно, конечно, что все так скоро кончится, но ведь, по большому счету, ничего еще и не начиналось. Картер с силой бросил трубку телефона. Он разозлился. Опять у нее работа. Уже дважды. В прошлый раз он поверил ее объяснению, но сегодня ее голос был таким холодным, что он понял: она лжет. Собирается ли она ехать с ним завтра? Либерти сказала «да», но теперь он в этом сомневается. Мужчина стал ходить из угла в угол своего кабинета. Он заказал столик у Адама на восемь. Будет лучше все отменить. Картер уже начал набирать номер, как ему в голову пришла мысль. «Глупо, как же это глупо. Я голоден. И если Либерти не хочет идти, то почему я должен лишать себя этого удовольствия. Не буду же я сидеть дома, пока не скончаюсь от голодной смерти». Час спустя Картер сел в машину и на огромной скорости поехал в ресторан. Он сообщил официанту, что сегодня будет один, и попросил передать Адаму, что ждет его за столиком. — Проблемы? — спросил его друг. — Она работает допоздна, — прошипел Картер. — И? — Ничего. Она работает допоздна. Картер посмотрел на своего друга, который всегда был ему как брат. — Разве тебе не нужно быть на кухне? — рявкнул он. — Я нанял нового шеф-повара, — улыбнувшись, ответил Адам, — теперь я могу себе это позволить. Хочу немного отдохнуть, снять стресс. Я полностью свободен до конца недели. Будем развлекаться! Ну, как тебе идея? — Здорово. — Эй, я не слышу радости в голосе. — Сделаешь заказ за меня? — Конечно, — согласился Адам, — тебе как обычно? — Нет, — возразил Картер, — я буду блюдо дня. Треску в лимонном соусе с луком и розмарином, а на гарнир — картошечку. Адам удивленно посмотрел на своего друга. — Треску? Ты всегда говорил, что рыбу терпеть не можешь! — но, увидев злое выражение лица Картера, он поправился: — Ну хорошо, треску так треску. Возможно, стоит прекратить отношения, раз она этого хочет, грустно подумал Картер, она становится все более отчужденной. Четыре недели назад, когда он в первый раз увидел ее, он не мог себе представить, что так привяжется к ней. С тех пор, как они начали встречаться, он не спал с женщинами. Глупо, но она перевернула всю его жизнь. Может, он сошел с ума? «Да, парень, ты совсем свихнулся. От неудовлетворенного желания. Вот и все. Очень просто». Тогда почему, спрашивал его внутренний голос, ты не затащил ее в постель? У тебя ведь было много возможностей! Она просто тает в твоих руках. Да потому, что она не такая, как другие. Если бы мне был нужен только секс, я бы уже давно позвонил какой-нибудь своей знакомой, но Либерти… Мужчина покачал головой. С ней он хочет большего. После всех этих свиданий он хочет большего. Чего-то настоящего — психической, ментальной, эмоциональной близости. Официант принес его заказ. Он был молчалив, чувствуя, что клиенту сейчас очень плохо. Неплохо пахнет, подумал Картер. Что ж, это уже прогресс. Так что же случилось? Почему она так холодна? Он быстро все съел, не разбирая вкуса блюд. На сладкое ему принесли карамельный мусс с яблоками и мятой. Иногда Адам подсаживался к нему, и они что-нибудь обсуждали. — Я не собираюсь сдаваться, — зло пробормотал Картер, — я буду дураком, если сделаю это. — А разве сейчас ты не дурак? — подшутил над ним Адам. — Нет, я не позволю ей разрушить то, о чем я так долго мечтал. Мне плевать, какая там у нее мать. Я должен доказать ей, что мы нужны друг другу. — Точно, — кивнул Адам. — Если она хочет войны, она ее получит. Но победителем буду я. — Ты в этом уверен? — А ты со мной не согласен? — Согласен. — Мужская логика, — Картер кивнул сам себе, — немного мужской логики, и все будет хорошо. — Он пожал руку Адаму: — Спасибо за прекрасный ужин и за то, что выслушал. — Не за что. Адам стоял и грустно смотрел ему вслед, пока Картер не скрылся за дверями. ГЛАВА ШЕСТАЯ Либерти точно не знала, что скажет Картеру, когда он заедет за ней после работы в пятницу вечером. Она не очень хотела ехать к его родителям, но успокаивало то, что с ними будет Дженифер. Картер хотел доехать как можно быстрее, так как сегодня у них еще запланирован ужин в отеле вместе с родителями. Либерти пораньше закончила работу, чтобы подготовиться к его приезду. Ровно в пять часов раздался звонок в дверь. Девушка сделала несколько глубоких вдохов, но это не помогло. — Привет, незнакомка. — Она не успела ответить, как он, не дожидаясь приглашения войти, обхватил ее лицо руками и крепко поцеловал. В его объятиях она почти забыла о своем коварном решении. Затем мужчина посмотрел ей в глаза и нежно прошептал: — Как я по тебе соскучился. Мы не виделись целых три дня. Либерти взглянула на него. Земля стала уходить из-под ее ног. Почему он не злится? Почему ведет себя так, как будто ничего не происходит? Неужели он поверил ее отговоркам? — Как работа? — спросил он. — Еще столько проблем, — быстро ответила она. — Дженифер хотела бы встретиться с тобой в выходные, — он обнял ее, — ну и я, конечно, тоже. — Это трудно, — пробормотала она, вдыхая запах его одеколона. Ей стало неловко. — Но я обещала Джен. Она любит его. Неожиданно для себя Либерти вдруг ясно поняла это. Несмотря на то, что уже с первой их встречи она начала настраивать себя против него, ей так и не удалось устоять перед ним. Глупая! — Ну, ты готова? — радостно спросил Картер. Он понял, что с ней что-то происходит, но решил не спрашивать, чтобы лишний раз не нервировать. Девушка медленно кивнула, сейчас у нее просто не было сил ни на что другое. В машине Дженифер болтала без остановки, и Либерти стало легче. Однако каждый раз, когда Картер смотрел на нее, ей снова становилось не по себе. Не нем были темные отутюженные брюки и серая рубашка. Галстук и пиджак он снял и положил на заднее сиденье машины. Либерти невольно им любовалась. Он такой уверенный за рулем. Знает ли он, как сильно она желает его? Знает ли, сколько ночей она провела, представляя на своей коже его руки, шею, губы? Девушка надеялась, что нет. Сердце учащенно забилось. Что же ей делать в ближайшие дни? Как жить дальше? «Мерседес» быстро домчал их до места. С родителями они договорились встретиться в половине восьмого. Отель был просто великолепен. Пока Картер разговаривал с администратором, девушки любовались интерьером. Сам менеджер вызвался показать им комнаты. Молодой человек в униформе взял сумки у Либерти и Джен, Картер же отказался от помощи. Интересно, нравится ли ему вся эта суета, неожиданно подумала она. Вряд ли. Хотя кто знает? Несмотря на то, что они много времени проводили вместе, она его совсем не знает. Кто он такой, Картер Блейк? Что собой представляет? Я знаю лишь образ, который сама себе нарисовала. Возможно, он недалек от идеала, но разве можно в этом быть уверенной на сто процентов? Я знаю людей, которые прожили вместе всю жизнь, так и не разгадав загадку друг друга. Раньше она верила в то, что все решает время. Но разве оно может помочь, когда речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной? Она все правильно решила. Сейчас опасность близка, как никогда. Если она не порвет с ним вовремя, то потом совсем пропадет. В дальнейшем шансов на спасение уже не будет. Либерти не понимала, что отступать уже поздно. Картер совсем не слушал менеджера. Он снова почувствовал решимость, как и в ресторане у Адама. Мужчина посмотрел на Либерти. Она так красива. Он вспомнил, как им хорошо было вместе, как они весело проводили время. Нет, это не может вот так просто кончиться. Какие-то незнакомые эмоции завладели им. Ему предстоит бороться за нее. Она очень хорошая, но есть и другие, возможно, намного лучше. Однако эти мысли не доставили ему радости. Что он будет делать без нее? Картер совсем запутался. Лифт остановился на третьем этаже, последнем в отеле. Менеджер провел их по шикарному длинному коридору. — Апартаменты для милых дам, — с гордостью произнес менеджер, открывая двери двух совершенно одинаковых комнат. Юноша занес их вещи. Незаметно для всех Картер дал ему чаевые. Мальчик благодарно улыбнулся. О таких комнатах можно только мечтать. Либерти пришла в восторг от ванной, которая была отделана во французском стиле. — Здесь для вас корзина с фруктами, шоколад, бутылка шампанского и… — менеджер сделал многозначительную паузу, — конечно, цветы. А теперь, если вы позволите, — он обратился к Картеру, — я покажу вам вашу комнату. — Встретимся в холле через пятнадцать минут, — произнес Картер, погладив Либерти по щеке. Когда мужчины вышли, девушки начали разбирать сумки, а потом приводить себя в порядок. Они подкрасились, сделали красивые прически. Либерти взяла с собой два вечерних платья, одно она наденет завтра, другое — сегодня. Но какое? Для встречи с родителями девушка выбрало то, в котором чувствовала себя более комфортно: платье серого цвета с металлическим оттенком, расшитое стразами. Главное, не нервничать, успокаивала она себя. Родители ей понравились с первого взгляда. Пол Блейк, как и Картер, был мускулистый мужчина высокого роста. Его слегка поседевшие волосы были аккуратно зачесаны назад. Мать Картера Мери была удивительно худенькой и все еще красивой женщиной. Когда она улыбалась, вокруг ее глаз появлялись маленькие веселые морщинки. — Так значит это вы — Либерти Фокс? — мягко спросил Пол Блейк, когда Картер представил их друг другу. — Теперь я понимаю, почему мой сын так вами очарован. — Прекрати, Пол, ты смущаешь девушку. — Мери улыбнулась и поцеловала Либерти в щечку. — Прекрасно выглядишь, дорогая, я так рада, что ты смогла приехать на нашу вечеринку, хотя тебя, наверное, здесь все пугает. Либерти ответила, что тоже очень рада оказаться в столь приятной компании. — Не беспокойся, мы будем оберегать тебя, и если дядя Гарри подойдет к тебе близко, то Пол или Картер спасут тебя. Они будут всю ночь стоять на страже. — Дядя Гарри? — все засмеялись, когда девушка задала этот вопрос. — Кто такой дядя Гарри? — Ему восемьдесят, но он любит поухаживать за красивыми девушками, — объяснил Картер. — Он был женат шесть раз. Его новой супруге сейчас около сорока, — добавила Дженифер, — и несколько месяцев назад она родила. — Правда? — удивленно переспросила Либерти. — И ему действительно восемьдесят? — Но является ли Гарри отцом этого ребенка, вот в чем вопрос, — сухо произнес Картер, — хотя ему хочется в это верить. — Картер! — воскликнула его мать, — конечно, Катрин — дочь Гарри, ведь они так похожи. — Мама, Катрин маленькая, кругленькая и лысая, ну, почти лысая, — поправился он, — естественно, сейчас они очень похожи. — Какой ты противный, — широко улыбаясь, парировала Мери, — бедный Гарри! Они непринужденно болтали о всякой ерунде. Либерти чувствовала себя маленькой девочкой, которая любуется нарядной витриной магазина с самыми лучшими подарками на земле, зная, что никогда их не получит. Эта семья очень дружная и сплоченная, и ей нет там места. Они так счастливы вместе. — А вот и Адам! Голос Картера был совершенно обычным, но девушка заметила, что он напряженно наблюдает за поведением сестры. — Адам? — удивленно спросила Дженифер, когда в зал вошел красивый высокий мужчина в вечернем костюме. — Почему ты мне не сказал, что он тоже приедет сегодня? — Разве? — беспечно произнес Картер. — Должно быть, забыл. Я пригласил его побыть с нами подольше, вы не против? — Он повернулся к родителям. — Конечно, — просветлела Мери, — он член нашей семьи. Этот юноша бывал у нас чаще, чем у себя дома, когда вы были совсем маленькими. Бедная девочка. С появлением Адама вечер стал для Либерти намного интереснее. Все прекрасно понимали, что Джен чувствует себя неловко, поэтому старались как можно больше говорить на отвлеченные темы. Картер также ненадолго отвлекся от Либерти, за что она была ему очень благодарна. Рядом с залом, где они сидели, находилась танцевальная площадка. И когда официант принес кофе, который они заказали, начались танцы. — Пойдем потанцуем! — сказал Картер тоном, не принимающим возражений. Либерти понимала, что отказываться некрасиво, но все-таки пробормотала, что плохо танцует. — Глупости, — перебил ее Картер, протянув руку. Оказавшись среди танцующих, он обнял ее и нежно спросил: — Ты меня боишься? — Не будь смешным! Конечно, нет. — Ты думаешь, это смешно? — серьезно спросил он. Либерти покачала головой. — Тогда почему ты испуганно смотришь на меня и вся дрожишь, когда я прикасаюсь к тебе? — прошептал он ей на ухо. — Нет, — попыталась возразить она, — тебе показалось. — Наши отношения сильно изменились за прошедшую неделю, — Картер посмотрел ей прямо в глаза. — Это потому, что ты хочешь расстаться со мной? Так, значит, он догадался. И решил действовать. — Если ты завел этот разговор для того, чтобы ночью попасть ко мне в спальню, то можешь забыть об этом. — Больше всего на свете я хочу, чтобы ты наконец оказалась в моей постели. — Он крепко прижал ее к себе. — Прекрати, на нас же смотрят! — прошипела Либерти. — Но мне это в ближайшее время не светит, — продолжал говорить мужчина, игнорируя ее протесты. — Ты не готова к близости, поэтому я пока не хочу твоего тела. Только когда ты осознаешь силу своего желания, мы будем заниматься любовью, понимаешь? Только после того, как соединятся наши сердца, души и разум. Девушка не знала, что ему ответить. Она совсем запуталась в своих мыслях и желаниях. Ей показалось, что все ее тело объято огнем. Его руки нежно скользили по ее коже. Они двигались в такт музыке, и Либерти полностью расслабилась. Картер дотронулся до ее волос, а затем медленно опустил руку ей на грудь. — Я не отпущу тебя, милая, — прошептал он ей на ушко, — я буду крепко тебя держать, пока ты не привыкнешь и не начнешь мне доверять. Твоя мать не вправе портить нам жизнь. Упоминание о Миранде заставило Либерти очнуться. — Ты ничего об этом не знаешь, — сердито прошептала она, — ничего. — Да, потому что ты, глупышка, не хочешь мне все рассказать. — Он поднял ее на руки, и, кружась под музыку, они вышли в холл. Картер опустил ее и обнял. — Я забочусь о тебе. Разве не видишь? — Ты сам говорил, что не хочешь ничего серьезного, — почти прокричала Либерти, — ты же говорил это? — Я на самом деле раньше так думал. — Что же изменилось? — Я! Я изменился, — он взял ее руки в свои. — Тогда же я говорил, что люблю честность в отношениях, помнишь? И это правда, — Картер улыбнулся, — я подумал, что будет лучше для нас обоих, если мы будем вместе. Я действительно хочу тебя, Либерти, но не на неделю и не на месяц. Ты достойна большего. Девушка не знала, что сказать. Она была потрясена. — А какая я? — спросила она первое, что пришло ей в голову. — Ты относишься к тому типу девушек, встречаясь с которыми, начинаешь задумываться о совместном будущем. Либерти немного успокоилась. — Картер, мы уже говорили об этом. — Но тогда все было по-другому. Тогда они не знали друг друга. За последние недели он получил столько радости, столько удовольствия, сколько некоторые люди не получают за целую жизнь. И он, и она понимали, как им хорошо вместе. И именно поэтому она боится его до смерти. Это с одной стороны. А с другой — она желает его так же сильно, как и он ее. Вернее, любит его так же сильно, как и он ее. — Я не увлечена тобой, — тихо пробормотала Либерти. — А я и не говорил этого, — быстро ответил он. — Я… я не такая, как ты хочешь. — Скажи, что не любишь меня, — четко произнес Картер, глядя ей прямо в глаза, — скажи мне это, и я забуду обо всем, что между нами было. Но я пойму, если ты солжешь. Ее сердце бешено забилось, причиняя ей острую физическую боль. Как она могла сказать ему такое? — Я знаю, твоя мать бросила тебя, но ведь ты росла с отцом, да? Подумай о нем, а не о ней! Картер сам не понимал, что говорит. Но он видел, что она запуталась, и решил логически решить ее проблему. — Ты не смогла сказать этого, — мягко добавил он. — Чего? — девушка пыталась выиграть время. — Что не любишь меня. Ее тело словно закаменело. Мужчина прижал ее к себе. Как глупо стоять здесь и говорить ни о чем. Он вдыхал запах ее духов, наслаждался им. Она не может уйти от него. Это просто невозможно. — Все дело во мне, — наконец выговорила она, — раньше моя мама думала, что любит папу, она сама рассказывала мне. А потом она влюбилась в другого, потом еще в одного… — Ты не такая, — неожиданно Картеру захотелось встряхнуть ее. «Однако во мне течет ее кровь и кровь моего отца. С тех пор, как я стала совершеннолетней, в моей душе появилось глубокое чувство страха, которое никак не проходит». Девушка попыталась сказать это ему, но не смогла. — Либерти, ты слышишь меня? Ты не она. — Откуда ты знаешь? — девушка еле сдерживалась, чтобы не зарыдать. — Что вообще ты можешь знать? — Я знаю. — Мы познакомились всего пять недель назад, за это время невозможно узнать человека. — Время в данном случае не играет никакой роли, — глядя на нее, мягко произнес Картер, — ты — моя половинка. Я чувствую это всем сердцем. Об этом кричит мне моя душа. Я отговаривал себя. Настроился на несерьезные отношения, но ничего не получилось. С семнадцати лет передо мной мелькают лица разных женщин, но мне это больше ни к чему. Мне надоело. Я хочу видеть только одно лицо — твое. Он говорит о свадьбе? Либерти запаниковала. — Ну что мне с тобой делать, — продолжал он, — ведь что-то между нами происходит, да? Что-то хорошее? Что-то очень хорошее? Девушка утвердительно кивнула. Было бы глупо отрицать это. — И необыкновенное? Она снова кивнула. — И это пугает тебя до смерти. Так? Либерти отвернулась от него. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. — Хорошо, мы оба знаем, что чувствуем одно и то же. Поэтому я не вижу никакой уважительной причины, по которой нам следует расстаться. Не спеши это делать. Время расставит все точки над «i». Я в этом уверен. Но не хочу заставлять тебя делать что-то насильно. Поверь, я чувствую то же, что и ты. — Правда? — Да, представь себе. Не только ты испытываешь страх, — этот разговор начал утомлять Картера, — так мы будем встречаться дальше? — И прежде чем она успела ответить, он страстно поцеловал ее. Это был долгий, захватывающий поцелуй. Зачем слова, если и так все понятно. Наконец, она подняла глаза на него. — А что, если время не поможет нам? Что, если, узнав друг друга лучше, мы не захотим продолжения? Я не хочу ранить тебя, — еле выговорила она. Ранить? Эти слова поразили его. — Я уже взрослый мальчик. Не стоит так беспокоиться обо мне, — усмехнувшись, ответил Картер. Либерти ласково коснулась его щеки, вложив в этот поступок всю свою нежность. Он взял ее руку в свою и поцеловал. Это длилось всего мгновение, но им показалось, что время остановилось. — Мы должны быть вместе, — прохрипел Картер. Он обнял ее за талию и повел назад на танцпол. Там они столкнулись с Адамом и Джен. Не успели они подойти к своему столику, как Мери спросила их, указывая на танцпол: — Что вы думаете, а? Вроде, у них все неплохо. — Это только начало, — ответил Картер, нежно поглаживая Либерти. — Надеюсь, Дженифер скажет ему о своей любви, — продолжала Мери, глядя на влюбленную пару, — из-за ее неуверенности они потеряли столько времени. Бедный Адам! Если бы она ему сразу все сказала, они давно уже были бы вместе. — Оставь их, — мягко перебил Пол свою жену. — Они уже взрослые, им лучше знать, что они чувствуют друг к другу. Ничего не говори, Мери. — Мне даже помечтать нельзя, — обиженно произнесла она, склонив голову. Пол встал, подошел к ней, обнял и поцеловал. Женщина улыбнулась: — Я надеюсь, что Джен наконец скажет ему правду. Когда Адам со своей спутницей вернулись, родители Картера объявили всем, что уходят. — Нам уже пора, милые. Мы поймаем такси и поедем домой, если вы не против. Завтра придется быть на ногах весь день, и мы должны отдохнуть. — Расцеловавшись со всеми, они удалились. Дженифер тоже сказала, что устала и предложила Либерти пойти спать. Девушка с радостью согласилась. Мужчины решили проводить своих дам, поэтому в лифте они ехали вчетвером. Уже подходя к комнатам, Адам с Джен немного отстали. — Какие тактичные, — отметил Картер. Он состроил такую милую гримасу, что Либерти не смогла удержаться от смеха. — Я действительно хотел пожелать тебе спокойной ночи наедине. Мужчина обнял ее за талию, прижал к себе и поцеловал. Либерти обвила его шею одной рукой, а другой нежно теребила его волосы. Поцелуй снова разбудил в них страсть, и от этого обоим стало неловко. — Знаешь, я ведь могу тебя проглотить, — прошептал Картер, гладя ее грудь. Шелк платья возбуждал его, мужчина почувствовал непреодолимое желание. Он снова начал целовать ее. От страсти закружилась голова. Картер прижал Либерти к стене, приподняв подол ее платья, и начал нежно ласкать ее бедра. Девушка застонала от удовольствия. Он целовал ее грудь, шею, губы. Казалось, еще чуть-чуть, и он потеряет контроль над собой. — Картер, остановись, — задыхаясь от страсти, шептала Либерти, — нас может кто-нибудь увидеть. Он оторвался от нее. — Боже мой, что ты со мной делаешь, — хриплым голосом произнес он, — быстрей беги в комнату, пока я не плюнул на все свои моральные принципы и обещания. Либерти улыбнулась. Теперь, когда она не в его объятиях, ее рассудок прояснился. Что он хотел этим сказать? Не успел он прикоснуться к ней, как она тут же сдалась. Может, это вовсе не любовь, а просто ненормальное сексуальное влечение? — Солнышко, сегодня мы все очень устали. Не надо забивать голову серьезными мыслями на ночь. Иди, прими душ и ложись в кроватку. Может быть, я приснюсь тебе? Либерти улыбнулась. — Ты говоришь со мной, как с маленькой. — Тебе кажется, моя сладкая. Сладкая, солнышко — раньше он никогда ее так не называл. — Спокойной ночи, Картер, — нежно проговорила она в ответ. — Спокойной ночи. — Он никуда не уходил, а продолжал смотреть на нее влюбленными глазами, пока девушка не скрылась за дверью. ГЛАВА СЕДЬМАЯ Либерти и не надеялась, что сразу заснет. Она приняла горячий душ, пожелала спокойной ночи Дженифер и легла в кровать. Проснулась она от шумящей воды. Либерти встала и направилась в ванную. Дженифер уже помылась, ее волосы были закручены в полотенце. Девушки улыбнулись друг другу. — Мне нужно было чем-то заняться, чтобы прийти в себя. Всю ночь не могла заснуть, — объяснила сестра Картера. Либерти взглянула на посвежевшее лицо подруги и засмеялась. — Несмотря на бессонную ночь, ты замечательно выглядишь. — Я легла спать, а через час проснулась и больше не спала, — грустно произнесла Джен, — как думаешь, то, что Адам приехал сюда один, без девушки, что-нибудь значит? Эти двое — самая непонятная пара в мире. — Джен, да он с ума по тебе сходит. Все это видят, кроме тебя. Как ты думаешь, почему он встречается с другими девушками не больше двух минут? — язвительно спросила она. — Но после того, что с вами произошло, ты должна немного его приободрить, понимаешь? — А что будет, если я все ему скажу, а он не захочет меня простить? — растерянно спросила Джен, — что тогда? — В любом случае, ты ничего не потеряешь, — Либерти посмотрела на подругу, — и если честно, я думаю, что ты должна сделать первый шаг. — Да? Ты так думаешь? — Да, — отрезала девушка, — и если ты прекратишь к тому же морщить лоб, то будет намного лучше. — Морщить лоб? — Джен засмеялась. — Либерти, я обожаю его. Если он будет холоден со мной, я просто умру. — Все будет нормально. Приводи себя в порядок, пока я в душе, и пойдем завтракать. И вообще, не трать день на всякие глупые мысли. Все должно произойти естественно, наслаждайся отдыхом. — Ты правда думаешь, что я ему нравлюсь? — Нет, я так не думаю. Я думаю, что он по-настоящему любит тебя. Поверь мне. — Хорошо, — сказала сестра Картера, — я сделаю это. За завтраком. Я исправлю ошибку, которую совершила в молодости. Ведь если я не объяснюсь с ним сейчас, то никогда не узнаю, что он на самом деле думает. — Вот и молодец. Стоя под душем, Либерти думала о том, что скоро она увидит Картера. По телу пробежала легкая дрожь. Как ей вести себя с ним после ночного разговора? Почему так легко давать советы другим? Только что она разговаривала с Дженифер как умудренная опытом женщина, а в своих запутанных отношениях с Картером она совершенно ничего не понимает. Девушка начала массировать голову. Ей всегда нравилось, как мыльная пена нежно щекочет ее лицо. Картер сказал, что никогда не чувствовал ничего подобного ни к одной женщине, сказал, что очень изменился, встретив меня, но могу ли я ему верить? Он сам признался, что раньше ему не приходилось уговаривать девушек лечь к нему в постель, так, может, только в этом отличие? Может быть, он путает сильное сексуальное желание с любовью? Девушка нанесла на волосы бальзам. Если она отдастся ему, а через несколько недель или месяцев он ее бросит, сможет ли она прийти в себя? Ведь она любит его, а значит, подарит ему не только свое тело, но и душу, и сердце, и все, что он пожелает. Она ополоснула волосы и выключила воду. Вытираясь мягким полотенцем, она все еще продолжала размышлять. Но для того чтобы выяснить, как он на самом деле к ней относится, надо строить отношения, а не прерывать их. И, конечно же, быть откровенной с ним. Ведь она сама только что говорила то же самое Джен. Боже, я совсем запуталась. Девушка начала расчесывать волосы перед зеркалом. В отражении на нее смотрела грустная незнакомая женщина. Будем вместе, пока тебе этого хочется. Картер дал ей возможность самой решать, что делать, и она согласилась на это. Единственный ответ на все вопросы заключается в ней самой. Либерти не может представить жизнь без него, но она также не представляет, как могут дальше развиваться их отношения. Просто кошмар. Либерти вышла из душа, надела брючки из хлопка и белый кашемировый свитер. Быстренько высушив волосы, девушка сделала легкий макияж. Однако ей пришлось еще ждать Дженифер, которая до сих пор приводила себя в порядок. Спустя десять минут девушки уже спускались на лифте в холл. Либерти стало страшно. Как всегда, она попыталась сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться. Разглядывая себя в отражении витрин, девушка размышляла о том, что если она будет так переживать из-за своих отношений с Картером, а также беспокоиться о Джен и Адаме, то к концу недели заработает нервный срыв. Мужчины уже сидели в ресторане. Заметив девушек, Картер помахал им рукой. Неторопливо попивая апельсиновый сок, мужчины дожидались, пока принесут их заказ. Либерти смутилась, почувствовав на себе нежный взгляд своего возлюбленного. — Доброе утро, — поздоровались они друг с другом. Картер поцеловал ее в губы и посадил рядом с собой. Все четверо улыбались и казались абсолютно счастливыми. — Хорошо спалось? — спросил девушек Адам. — Нет, — спокойно ответила Джен, — я всю ночь проворочалась в постели. Думала о том, как сказать тебе, что раньше была полной дурой и что прошу у тебя еще один шанс. Я хочу, чтобы мы были вместе, Адам. Воцарилось молчание. Либерти похолодела от страха. Картер как раз протягивал руку за стаканом сока, когда услышал признание сестры. От неожиданности его рука повисла над столом. Все замерли в ожидании. — Сможешь ли ты простить меня, — продолжала Дженифер, — я знаю, тебе нужно подумать, но… — Я уже подумал, — громко произнес Адам. Либерти посмотрела на него, пытаясь понять, каков будет его ответ. — Давай пройдемся. Картер, ты не против? — Конечно, не против. Дженифер покраснела. Адам взял ее за руку, и они вышли из ресторана. — Спасибо, небеса, за это чудо. Больше меня не будут терроризировать разговорами об Адаме! Надеюсь, он ее хоть немного помучает. — Зачем ты так говоришь? — Либерти улыбнулась, смелость Джен поразила ее, она была в восторге от ее поступка. — Он так любит ее. — Вот именно. — Он тоже улыбнулся. — Надеюсь, ты возьмешь это себе на заметку. Знаешь, у нас ведь тоже может быть все так же хорошо. Наверное, чем больше пара вначале делает ошибок, тем лучше становятся их отношения в дальнейшем. Как думаешь? Либерти могла бы возразить ему, привести серьезные примеры, но зачем? Когда она смотрела на него, все мысли почему-то сразу улетучивались. Единственное, о чем она могла сейчас думать, это о том, как сильно она любит его, и о том, как счастливы Адам с Джен. Конечно, они страдали, мучились, но теперь все будет хорошо. Девушка была в этом уверена на сто процентов. Но вот что касается их отношений с Картером… — В любом случае, я хочу есть. Давай что-нибудь закажем. Думаю, сегодня мы их больше не увидим. Возможно, на Либерти так действовал морской воздух, но она не заметила, как все съела. Картер тоже был в ударе. Он несколько раз заказывал себе тосты с вареньем и выпил, наверное, целый кофейник. Девушка была в ужасе. — Ты всегда так плотно завтракаешь? — спросила она его. — Да, я упитанный мальчик, — весело ответил он, — или ты не заметила? — Тебе нужно помогать родителям готовиться к вечеринке? — проигнорировав его вопрос, продолжала Либерти: — Я могу сама себя развлечь, не переживай за меня. — Ну уж нет, — Картер взял ее руку в свою, — возможно, мне придется появиться там, но не сейчас. Я все сделаю, чтобы они были довольны. Когда они женились, у них не было денег не то что на банкет, даже на скромную вечеринку. Либерти вспомнила, что когда она впервые увидела Картера, то подумала, что перед ней строгий бизнесмен, личную жизнь которому заменила работа. И отчасти это правда. Но сейчас Картер показал ей, какой он на самом деле. Открыл ей свою душу. И она была прекрасной. — Хочешь, прогуляемся вдоль берега? — спросил ее Картер, когда они выходили из ресторана. — Мне так нравится запах моря, а тебе? Девушка кивнула. На улице было прохладно, но солнечно. Обычно Либерти всегда тепло одевалась. И этот раз не стал исключением. Девушка закуталась с ног до головы. Картер же просто накинул черный кожаный пиджак поверх своего легкого свитера. В этом наряде он выглядел таким сексуальным, что у Либерти перехватило дыхание. — Я подумала, что будет холодно, — начала оправдываться она. — Ты права, — произнес он, поцеловав ее в носик. — Если я замерзну, то спрячусь к тебе под шляпку. Сад, раскинувшийся вокруг отеля, доходил до самого моря. Они медленно спускались вниз по тропинке. Чем ближе они подходили к побережью, тем сильнее дул ветер. Наконец, Либерти увидела море. Картина была просто потрясающая. Солнечные лучи скользили по ледяной глади, как бы догоняя друг дружку. — Не замерзла? — нежно спросил Картер. Они остановились, чтобы полюбоваться окружающим их пейзажем. Мужчина ласково обнял ее за плечи. Несмотря на слои одежды, Либерти почувствовала тепло его тела. — Все нормально, — ответила девушка. Ветер дул так сильно, что она еле выговаривала слова. Изрядно продрогнув, они решили зайти в маленькое кафе неподалеку, чтобы погреться. Нос Либерти покраснел от холода. Чтобы скрыть это, она уткнулась в шарф. Картер заказал для них горячий шоколад. — Знаешь, по-моему, это здорово. Хрупкая девушка и большой сильный мужчина вот так просто сидят вместе и общаются, — весело произнес он. Они расхохотались. Непринужденность обстановки так поразила ее, что она совсем забыла о своих страхах. Картер залюбовался ею. В этой смешной шляпке она выглядела как маленькая девочка. Но сидящая перед ним девушка отнюдь не ребенок. Это женщина, причем красивая и сексуальная. И он хочет разделить с ней свою жизнь. Теперь он абсолютно в этом уверен. Картер сделал глоток горячего шоколада. Значит, он должен выдержать предстоящее испытание. Как ни тяжело ему будет сдерживать себя, он справится. Он сможет. — Ты снова задумалась, — нежно пощекотав ее по щеке, спросил он, — позволь чувствам взять верх. Дай себе немного отдохнуть. — Если я и думаю сейчас, то только о том, как хорошо находиться в тепле, пить горячий шоколад и смотреть в окно. — Девушка улыбнулась. На самом деле волновало ее совсем другое. Он пытается спровоцировать ее, растормошить старые раны, но она не позволит ему этого. — Еще я думаю о Джен и Адаме, — добавила Либерти, — как они там? — Да, я тоже думаю именно о них, — язвительно отреагировал он, но Либби сделала вид, что не заметила сарказма. — Замечательный подарок твоим родителям, правда? Такой милый сюрприз. Картер кивнул. — Мама давно мечтает о внуках, — он нежно посмотрел на нее, — хочет, чтобы мы с Джен подарили ей парочку. — Его голос был совершенно серьезным. Либерти постаралась отогнать от себя мысли о нем и его детях. Она смущенно закашлялась. — Мне нужно в уборную, — произнесла она. Либерти включила воду и посмотрела на себя в зеркало. Нос все еще был красным. Ну что он нашел во мне? — с этими грустными мыслями она вернулась в зал. По дороге Либерти столкнулась с толстой матроной, которая качала ребенка в коляске. Девушка извинилась и поспешила к столику. Картер задумчиво смотрел в окно, словно пытаясь найти ответы не все свои вопросы. После обеда, на который Адам и Джен так и не пришли, у Либерти разболелась голова, и она ушла в свою комнату, пообещав Картеру попозже встретиться с ним. Девушка решила, что лучше прилечь и попробовать уснуть. Однако мучила ее не головная боль, а сердечная. Казалось бы, все просто идеально. Романтика, любовь — что еще нужно? Но где гарантия, что этот трепет, это странное очарование никогда не пройдут? Девушка проглотила две таблетки аспирина и запила их водой. Но боль усиливалась. Либерти сняла брюки и джемпер. В кровать она легла в одних трусиках и маечке. Прошло где-то полчаса. Девушка открыла глаза и вспомнила, что обещала Картеру помочь в подготовке праздника. Кто-то постучал в дверь. Она посмотрела на часы и не поверила своим глазам. Прошло целых три часа. Так много днем она не спала с тех пор, как была маленькой. Снова раздался стук. Либерти пошла открывать дверь. — Как голова? — спросил Картер, а это был именно он. — Прости меня. Я хотела прилечь на пару минут после того, как выпила таблетки, и сама не заметила, как уснула. Я же собиралась помочь тебе. — Все в порядке. Знаешь, Адам и Джен в моей комнате. У них есть новость для нас. У тебя есть ключ? — Может, я все-таки оденусь? — Не стоит, — он усмехнулся, — ты прекрасно выглядишь в этой шелковой маечке. — Глядя на нее, Картер возбудился, его голос совсем охрип. — Бери ключ и приходи. Мы ждем тебя. Комната Картера находилась по соседству. Когда Либерти вошла, Адам обнимал Джен, лица их сияли счастьем. Девушка поняла, что новость будет хорошей. — Либерти! — голос Дженифер был торжественным. — Мы хотим, чтобы вы с Картером узнали об этом первыми. Смотри! — она протянула левую руку. На ее аккуратном пальчике сияло маленькое обручальное кольцо с бриллиантом. — Мы помолвлены! — О, Джен! — Либерти обняла улыбающуюся парочку. — Я так рада за вас. — Да, быстро ты управился, — похлопав по плечу Адама, произнес Картер, — и когда же свадьба? — Мы думаем, весной, — ответила Джен, — это будет скромная церемония. Только друзья и близкие. Но мы хотим венчаться. Вы будете нашими свидетелями? — Если ты, конечно, не против выступить в роли моего шафера, — добавил Адам. — А ты — подружкой невесты! — радостно закричала Джен. — На прошлой свадьбе у меня было пять подружек, но, как видно, не в этом счастье. — У нас все будет хорошо, — сухо перебил ее Адам. — Я знаю, — девушка подбежала к нему и поцеловала. Тихий стук в дверь прервал идиллию. — Наверное, это принесли шампанское. Мы решили выпить за наше счастливое будущее. Действительно, на пороге появился официант. Он учтиво поклонился и поставил на стол ведерко с охлажденным шампанским. Затем он выложил клубнику на большое блюдо. Либерти с улыбкой наблюдала за происходящим. Она была искренне рада за Джен и Адама. Но все эти разговоры насчет свидетелей… Она не уверена, что они с Картером так долго будут вместе. Но сейчас ей не хотелось об этом думать. Молодые люди подняли бокалы. Всем было так весело, что Либерти вскоре успокоилась и забыла о своих грустных мыслях. В пять часов Дженифер объявила, что пора расходиться и готовиться к вечеринке. Девушки, хихикая как школьницы, направились в свою комнату. Адам догнал их и отозвал Либерти в сторону. — Джен рассказала мне о вашем утреннем разговоре. Спасибо. Я так тебе благодарен. — Он быстро поцеловал ее в щечку. — Что здесь происходит? — это был Картер. — Ничего страшного, — улыбаясь, ответил Адам. — Я всего лишь посоветовала ей послушать свое сердце, вот и все, — тихо прошептала Либерти, игнорируя Картера. В комнате девушки радостно занялись подготовкой к вечеринке. Прекрасное настроение Джен передалось и Либерти. Она помогла Джен сделать красивую прическу и сама накрасила глаза и губы. Получился великолепный женственный образ. — Думаешь, нам стоит все рассказать маме и папе до того, как вы с Картером спуститесь? — неожиданно спросила Джен. Они вчетвером договорились встретиться через полчаса, так как хотели быть первыми гостями. Либерти кивнула. — Думаю, да. Представляю, как они обрадуются. — Тогда Адам сможет попросить у них моей руки, — улыбаясь, продолжала Дженифер. Ее глаза сияли. — Он сказал, что непременно сделает это. — Да? — удивленно переспросила Либерти. Она не ожидала такого от Адама. — Что ж, тогда действительно будет лучше, если мы подойдем немного попозже, чтобы не мешать вам. — Уже десять минут седьмого. Мама и папа придут заранее, я их знаю. Пойду потороплю Адама, нам пора идти. Сказать Картеру, чтобы он зашел за тобой, когда будет готов? Либерти кивнула. Она была уже почти готова. Ей осталось только надеть платье и накрасить губы. Девушка долго выбирала наряд, но результат стоил того. Дженифер была в восторге от ее платья. К тому же Либерти подобрала к нему пару длинных блестящих сережек, которые прекрасно сочетались с тоненьким поясом на ее талии. Платье обтягивало ее стройную фигуру, эффектно подчеркивая все ее достоинства. В нем Либерти была очень сексуальна. Она старалась понравиться Картеру, сегодня он должен смотреть только на нее. Девушка еще раз взглянула на себя в зеркало. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Таким способом она хотела избавиться от непонятного чувства тревоги. Но она так и не смогла успокоиться. Ей нравилось, что Картер так сильно хочет ее, как никакую другую женщину, но в то же время именно это ее пугало. Ничего подобного она не испытывала к Жерару. Его прикосновения не заставляли трепетать ее тело. Жерара она не любила, это ясно. Она вообще никого никогда не любила. Но теперь… — Хватит, — громко произнесла девушка, — как сказал бы Картер, иди одевайся и прекрати переживать! Либерти, наконец, была готова. Она выглядела на миллион долларов. Но почему тогда ей так страшно? Ее всю трясет. Девушка подумала, что неплохо было бы выпить бокал шампанского. Она снова взглянула на себя в зеркало. «Надо запомнить, как я сейчас выгляжу, и когда у меня начнутся приступы неуверенности и страха, вспомнить себя в этом платье». Девушка только присела на краешек кровати, пытаясь успокоиться, как услышала стук в дверь. Это был Картер. К платью Либерти подобрала туфли на высоких каблуках. Она не умела толком на них ходить, поэтому целые две недели перед вечеринкой тренировалась, чтобы смотреться естественно. Девушка вскочила с кровати и поспешила к двери. Открыв дверь, Либерти замерла от удивления и восторга. Она, конечно, догадывалась, что Картер приоденется, но мужчина, стоявший перед ней, был само совершенство. Раньше она никогда не видела его таким нарядным. На нем был вечерний черный костюм, белая сорочка и элегантный галстук. Темные волосы были стильно уложены. Картер был похож на сказочного принца — мечту любой девушки. — Ты просто великолепна, — произнес он своим вкрадчивым сексуальным голосом, — сегодня все будут смотреть только на тебя. — Надеюсь, нет, — скромно ответила она, — сегодня праздник твоих родителей и, конечно же, Джен и Адама. — Вот, — Картер протянул ей бархатную коробочку, — сначала я хотел подарить тебе брошь, но потом подумал: вдруг ты выберешь платье, к которому она не подойдет, и тогда я решил купить это. — Что? — девушка с опаской взглянула на футляр. — Тебе не следовало ничего мне покупать! — Открой и посмотри, — произнес он тоном, не терпящим возражений. Приподняв крышку, Либерти не поверила своим глазам. Она еще раз взглянула на подарок и чуть не упала в обморок, когда поняла, что это не сон. Либерти ненавидела, когда ее мать, получая подарки, начинала охать и ахать, громко кричать и визжать. Поэтому, увидев в коробочке прекрасный бриллиантовый браслет, она не стала голосить как сумасшедшая, а тихо прошептала: — Картер, зачем? Ведь у меня сегодня не день рождения. — Тебе нравится? — нежно спросил он. — Да, конечно, но, наверное, он очень дорогой? — Именно поэтому я его и купил. На секунду Либерти замешкалась. Браслет — само совершенство, но это не для нее. — Прости, Картер, но я не могу принять его, он слишком шикарный. — Глупости, — спокойно ответил Картер, но девушка почувствовала в его голосе раздражение. — Это слишком дорогой подарок. Картер серьезно посмотрел на нее. — Ты единственная женщина из всех, кого я знаю, которая готова отказаться от моего подарка. Раньше такого со мной никогда не было. Другие, другие, много других. Либерти вдруг разозлилась. Сколько можно про них твердить? — Это слишком дорогой подарок, — повторила она. — Я знаю, ты хотел сделать мне приятное, но я не могу принять его. — Не переживай, — спокойно отреагировал он, — это всего лишь безделушка. Возьми его и забудь. Ее мать всегда хвасталась подарками, которые получала от своих любовников. Она помнит, как однажды папа нашел у нее дорогие золотые часы. Разразился семейный скандал, на что мама холодно ответила, что это не его дело. Раз он не может покупать ей дорогие вещи, то это будут делать другие. — Это не безделушка, — мягко возразила девушка, — это очень красивый браслет, не подумай, что мне он не нравится, но… — Что «но»? — его голос был спокойным, даже слишком. — Но я не могу принять его. Картер не на шутку разозлился. — Что плохого в том, что я хочу сделать тебе подарок! — закричал он. — Ради всего святого, Либерти! Но она не могла этого сделать, так как сама толком не понимала причину своего поведения. Картер нервно шагал из угла в угол, затем остановился, протянул руку и забрал у нее коробочку. — Забудем об этом. Считай, что ничего не произошло, — холодно произнес он, — нас, наверное, уже ждут. Картер резко развернулся и устремился к двери. Это катастрофа. Она испортила ему настроение. Сегодня такой день, он пригласил ее на семейный праздник, познакомил с родителями. А Дженифер и Адам, они так на нее рассчитывали. Что же делать? Как исправить положение? — Картер! Прости меня. Он пожал плечами. — Я же тебе сказал: забудь. Я уже забыл. Если ты готова, то нам лучше поторопиться. Либерти не ответила и даже не пошевелилась. Он оглянулся и увидел, что она плачет. Мужчина тяжело вздохнул и обнял ее. Девушка прижалась к нему, вдыхая аромат его туалетной воды. — Дело не в тебе, — прошептала она, — и не в браслете, — Либерти снова заплакала, — я не знаю, как это объяснить. — Я не прошу объяснений. Она подняла голову и пристально посмотрела на него. — Нет, ты просишь, — мягко выговорила она, — и ты имеешь на это право. Браслет просто великолепен, любая женщина была бы счастлива получить такой подарок. Картер обдумывал, что ответить. С одной стороны, он был зол и ему хотелось накричать на нее, но, с другой — он понимал, что делать этого не следует. — Либерти, как ты все-таки относишься к своей матери? — тихо спросил он ее. — Насколько я понимаю, причина опять в ней, да? Картер был уверен, что она не захочет отвечать, но Либерти молча кивнула. — Что тебе видится, когда ты думаешь о ней? Как ты ее себе представляешь? — Она как большой черный паук. Картер решил, что сейчас не стоит об этом говорить. Завтра он все обдумает, и тогда они продолжат эту тему. — Тебе, наверное, нужно подкраситься? — мягко спросил он. — Да, я быстро, одну минутку. На самом деле прошло минут пять, если не больше, но он сделал вид, что все в порядке. ГЛАВА ВОСЬМАЯ Вечеринка шла по плану, что вполне естественно, ведь Картер заплатил за нее огромные деньги. Вся семья стояла при входе и приветствовала гостей, которые все прибывали и прибывали. По лицу Мери можно было догадаться, как она рада помолвке своей дочери. Какая дружная и крепкая семья, подумала Либерти, и мисс Блейк, безусловно, здесь самая главная. Муж все еще любит ее, да и дети просто обожают. Так и должно быть, конечно, но как-то это неправдоподобно. Самое ужасное в том, что она сомневается в благополучии не только этой семьи, а в том, что это вообще возможно — простое человеческое счастье. После того как все гости расселись по своим местам, Картер и Джен попросили слова. Они говорили так трогательно, что Либерти прослезилась. Девушка осознала, что на данный момент она также является частью этой замечательной семьи и что ей тоже придется произнести речь. Но как долго ты здесь продержишься? — услышала она свой внутренний голос. — Ты ведь не думаешь, что такой мужчина, как Картер, будет с тобой вечно. Очень скоро он поймет, что совершил ошибку. Ведь ты самая обычная женщина, в тебе нет ничего особенного. Он просто выдумал тебя. Ты станешь очередной его победой, очередной игрушкой в его руках… После того, как дети закончили свои приветствия, официанты начали подавать блюда. Все вокруг веселились, смеялись, оживленно болтали, в общем, прекрасно проводили время. Мери и Пол поблагодарили гостей за чудесные подарки и пригласили всех на танцпол. Их предложение было принято «на ура», и уже через несколько минут все танцевали. Картер не отходил от Либерти ни на минуту. Их закружил танец любви, из объятий которого вырваться не так просто. Им было безразлично, какая играет музыка, что происходит в зале, чем заняты виновники торжества. Они хотели только смотреть друг другу в глаза и никогда не расставаться. Время уже близилось к полуночи, когда они все-таки решили вернуться к столу. По дороге их окликнул Адам. — Джен совсем вымоталась, — произнес он, показывая в сторону, где бедная девушка, сидя на диване, почти спала, — я провожу ее в комнату. — Похоже, моя сестричка перебрала, — сухо отметил Картер, посмотрев на Адама, который моментально покраснел, — ты уверен, что справишься? Может, помочь? — Нет, спасибо, я позабочусь о ней, — ответил жених. — А кто позаботится о тебе, пока ты заботишься о ней? — Очень смешно, — широко зевнув, отреагировал Адам. Он тихонько потряс девушку за плечо. — Эй, Джен, пошли, пора домой. — Я должна пожелать маме и папе спокойной ночи, — ответила она, — я так устала. Прошлой ночью я совсем не спала из-за всех этих волнений. Глаза сами закрываются. — Не думаю, что шампанское в таких количествах было так уж необходимо, — пожурил ее Картер. — Я выпила чуть-чуть, — ответила Джен. — Все было великолепно. Это лучший вечер в моей жизни. Картер улыбнулся и поцеловал ее в щечку. — Сладких снов, малышка. — Спасибо, братик, — встав на цыпочки, девушка тоже поцеловала его. Немного перекусив, молодые люди вернулись на танцпол. Теперь звучала только медленная, спокойная музыка. Мери и Пол еще раз всех поблагодарили и ушли спать. Гости тоже потихоньку стали расходиться. Либерти так не хотелось, чтобы волшебный вечер закончился. Ведь утром им придется вернуться в реальность. А сейчас Картер был рядом, обнимал ее, целовал. Всем сердцем девушка желала, чтобы эти моменты длились как можно дольше. Но все когда-нибудь кончается. Они покинули вечеринку едва ли не самыми последними, в два часа ночи. На танцполе уже никого не было, и лишь одинокий пианист все еще продолжал играть. Прежде чем расстаться, влюбленные решили немного прогуляться. — Понравилось? — нежно спросил Картер и, не дожидаясь ответа, страстно поцеловал ее. — Ты такая сладкая, — промурлыкал он, — словно мед. — Скорее, как шампанское, — прошептала в ответ Либерти. Они уже вернулись в отель и вызвали лифт. — Это был особенный вечер. Картер улыбнулся. Как хорошо, что этот случай с браслетом остался позади, подумала девушка. Она дотронулась до его лица. Какой же он красивый. — Картер, — тихо позвала его девушка, — поцелуй меня! Мужчина нежно прикоснулся губами к ее губам. Либерти почувствовала тепло его тела и еще сильнее прижалась к нему. Его руки ласкали ее, и она не сопротивлялась. Закрыв глаза, девушка полностью отдалась ему. Из груди Картера вырвался стон. Он хотел расстегнуть платье, но никак не мог найти застежку. — Оно снимается через голову, — прошептала Либерти. Они снова страстно поцеловались. — Даже твоя одежда настроена против меня, — улыбнувшись, произнес он. Затем, тяжело дыша, отошел в сторону, посмотрел ей в глаза и ласково прошептал: — Сладких снов, Афродита! Либерти не знала, плакать ей или смеяться. — Спасибо за прекрасный вечер. И… и прости за браслет. Картер улыбнулся и послал ей воздушный поцелуй. Девушка зашла в свою комнату и неожиданно поняла, что она здесь не одна. Адам, одетый, лежал на ее кровати и тихонько сопел. Джен тоже спала, но в своей кровати. Ее платье висело на стуле. Должно быть, она была в одном нижнем белье. Наверное, подумала Либерти, он помог ей раздеться и сам прилег. — Адам, — тряся его, прошептала она, — проснись! Но все было безрезультатно. Девушка попробовала еще и еще раз, но он абсолютно не реагировал. Интересная ситуация! Либерти начала нервничать. Что же ей делать? Неожиданно раздался стук в дверь. Девушка поспешила открыть ее, перед ней стоял Картер. — Ну и где этот новоиспеченный жених? — Здесь, — ответила Либерти, — в моей постели, между прочим. — Он просто лежит в ней, — поправил Картер. — Все равно, — Либерти не скрывала своей досады, — я не могу его разбудить. — Ты и не сможешь, — усмехнувшись, проговорил мужчина, — когда он в таком состоянии, ничто на свете не заставит его проснуться. Когда нам было по восемнадцать, мы решили поплавать на лодке. До этого мы посетили пару баров, — по его тону можно было понять, что не один и не два, — поэтому не заметили, что трос натянут слабо. Течение было таким сильным, что перевернуло лодку, и мы оказались в воде, надо сказать, очень холодной. Слава богу, все обошлось, и мы добрались до дому целыми и невредимыми. Адам тогда сразу же завалился на кровать и проспал сутки. Разбудить его никому не удалось. — Ты не можешь как-нибудь перетащить его в свою комнату? Конечно, он может, но не хочет. Это ведь просто подарок судьбы. — Вряд ли, — спокойно ответил Картер. — Он очень тяжелый, а сейчас и вовсе неподъемный. — И где же я буду спать? — Либерти топнула ногой, чего не делала с детства. — В ванной? — Конечно, нет, — произнес он, — в моей комнате есть свободная кровать. По-моему, прекрасное решение проблемы. Для кого? Девушка внимательно посмотрела на Картера. — Я так не думаю. — Почему? — удивленно спросил он. — Потому что… — Либерти не знала, как это объяснить словами. Она беспомощно взглянула на Адама и покачала головой. — Послушай, мы оба взрослые люди, — медленно начал говорить Картер, — кровати в твоей комнате будут заняты до утра, а в моей они совершенно свободны. На одну лягу я, на другую ты. Что может быть проще? — он сделал паузу. — Конечно, если ты не уверена в себе, то мы не будем даже целоваться. Я ведь все понимаю. Вот хитрец. Да, он прав, она не доверяет себе, но с его стороны довольно нагло заявлять об этом вслух. — Давай не будем все усложнять! Ты возьмешь все необходимое, и мы пойдем спать. Уже поздно. Либерти все еще сомневалась. С одной стороны, она не могла спать на полу или в ванной, но, с другой стороны, остаться с Картером на ночь, хоть и в разных кроватях, ей было страшно. — Либерти? — он посмотрел на нее как на сумасшедшую. Неужели она не согласится? — Хорошо, — наконец решилась она, — я пойду соберу вещи. Девушка удивилась, что он так спокойно отреагировал на ее согласие. — Вот и прекрасно, не забудь взять ключ, а то с утра не попадешь в номер. Картер все продумал. Он специально вышел один в коридор, дошел до своей комнаты и оставил дверь открытой, чтобы Либерти смогла войти. Раньше у него не было возможности доказать искренность своих чувств, она всегда останавливала его, но теперь появился шанс, и он его не упустит. Картер прекрасно понимал, что если они с Либерти окажутся в одной постели, то ничто уже не сможет их остановить. Он же видел, как она трепещет, когда он целует ее. Именно в такие моменты и открывается правда жизни, только тогда отношения между мужчиной и женщиной абсолютно честны. Она хочет его, он хочет ее, так чего же ждать? Конечно, он не будет предлагать ей только секс, это глупо, зная Либерти. Он объяснит ей, что готов взять на себя обязательства, и так далее и тому подобное. Может быть, надо еще что-нибудь придумать? Каждый день он думает о том, как убедить ее в своей порядочности. Но Либерти так сильно защищается, что, возможно, потребуются годы, прежде чем она полностью доверится ему. Хочет ли он ждать столько времени? Нет! И он знает, что делать. Секс! Только он поможет решить все их проблемы. Так пусть это произойдет сегодня ночью. Ведь, черт подери, он действительно ее любит. Чего еще она хочет? Сердце Либерти готово было выскочить из груди от страха, когда она постучала в дверь комнаты Картера. Никто не ответил, и она решила зайти. Комната была пустой, и девушка подумала, что Картер в ванной. Либерти нервно ходила из угла в угол. Услышав шум воды, она неожиданно для себя успокоилась. Она сразу догадалась, какая кровать принадлежит Картеру. На ней лежали аккуратно сложенные брюки и пиджак, в котором он был сегодня вечером. Наверное, он разделся здесь прежде, чем пойти в душ. Девушка заметила, что начинает засыпать. Она решила пойти к своей кровати и распаковать вещи. Либерти взяла с собой только ночную рубашку и туалетные принадлежности. — Привет! — неожиданно услышала она голос Картера. — Я не слышал, как ты пришла. Девушка вздрогнула. По коже побежали мурашки. — Ты был в душе? — Точно, — он кивнул, — я решил пойти первым, чтобы ты потом не торопилась освободить ванную для меня. Либерти решила, что на все его вопросы необходимо отвечать как можно более естественно. Она попыталась расслабиться, но безуспешно. Интересно, он спит обнаженный? Кажется, да. Боже, зачем я согласилась?! — Может, тебе лучше пойти сейчас? — предложил ей Картер. — Да, конечно, — спохватилась девушка. Взяв свои вещи, она направилась в ванную, стараясь не смотреть на него. Нужно ли ей закрываться? Либерти в нерешительности взглянула на дверь. Если она закроется, то это будет означать, что она не доверяет ему, и Картер сможет обидеться. С другой стороны, если она этого не сделает, он может подумать, что она таким образом приглашает его к себе. Еще немного подумав, Либерти решила все-таки закрыть дверь. Подождав минуту или две, она, наконец, успокоилась. Почему я так на все реагирую? Почему я так боюсь оставаться с ним наедине? Что в этом такого? Может, это знак судьбы? Нет, я еще не готова. Девушка застонала. Когда она представляет, что занимается любовью с Картером, то забывает обо всем на свете. Ну почему реальность так далека от наших желаний? — Прими душ, — прошептала Либерти, — разденься и прими душ. Все будет хорошо. — Медленно девушка сняла с себя платье, чулки и нижнее белье. Тяжело вздохнув, она включила теплую воду. Обычно душ всегда помогал Либерти расслабиться. Ей нравилось, как струйки воды касаются ее тела, нравилось закрыть глаза и ни о чем не думать. Но на этот раз тревожные мысли не покидали ее. Выключив воду, Либерти закуталась в полотенце. Может быть, он уже заснул? — подумала она. Девушка не торопясь раскрыла косметичку и начала очищать лицо лосьоном. Затем она нанесла ночной крем и надела свою рубашку. Нет, он не спит. Это же Картер. Ничто на свете не заставит его сейчас заснуть. — Я подумал, может, ты захочешь стакан воды, — услышала Либерти, не успев выйти из ванной. Слава богу, Картер был в шелковой пижаме, а не обнаженный. Она взглянула на него. Какое у него прекрасное тело. Рубашка пижамы была распахнута, и Либерти увидела тонкую полоску волос на его груди. А какие у него накачанные руки! Девушка облизала губы. — Спа… спасибо, — еле выговорила она. — Газированную? — спокойно спросил Картер. — Что? — не поняла она. — Я говорю про воду. Ты любишь газированную или нет? — Мне обычную, пожалуйста. — Либерти очень надеялась на то, что сейчас они пойдут спать, но у Картера, похоже, были другие планы. — Представляешь, как они удивятся, когда проснутся утром. — Он достал из бара две бутылочки с водой. — Что? — Я дам тебе стакан, — в его движениях чувствовалось что-то кошачье. Свет в комнате был выключен, лишь в углу на столе горел маленький ночник. Хорошо, что за окном не так темно, подумала Либерти, хотя в полумраке я выгляжу сексуальнее. Да, глупо скрывать, она хотела нравиться ему. Боже, кажется, она опять запуталась. — Как это у тебя получается? — неожиданно спросил Картер. — Сейчас ты без косметики, но выглядишь потрясающе! Девушка посмотрела на него. Она знала, чего хочет он. Того же, что и она. — Правда? — кокетливо произнесла Либерти. — Ты просто красавица, — Картер поставил стакан на стол, подошел к ней и сел на краешек кровати. — Знаешь ли ты, как сильно я тебя хочу? — промурлыкал он. Девушка решила не обманывать себя. — Наверное, так же сильно, как и я тебя. Это удивило его: он ожидал чего угодно, только не такого ответа. Возможно, подумал он, она играет с ним. Но зачем? Скорее всего, она сказала это неумышленно. Эта девушка не способна на коварство. Господи, что он обо мне подумал? Я противоречу сама себе. Но зачем? Может, пора перестать быть логичной и осторожной? Я хочу его. Так пусть же это случится. — Знаешь, мне кажется, что мы знакомы целую вечность, — прошептал Картер, — глупо, да? Такое чувство, как будто ты всегда была моей половинкой. Либерти не ответила ему, потому что он поцеловал ее. Она не стала сопротивляться. Будь что будет. А он продолжал ласково целовать ее. Девушка совсем потеряла контроль над собой. Она закрыла глаза и представила себе, что попала совсем в другой мир. В мир удовольствий и наслаждений. Время остановилось. Есть только он и она и страсть, соединяющая их сердца. Теперь уже поздно останавливаться. Они будут любить друг друга, пока есть силы, пока он хочет ее, а она его. Конечно, это не будет длиться вечно. К сожалению, скоро надо будет вернуться в реальную жизнь. И она не собирается обманывать себя, но сейчас он принадлежит ей, и этого вполне достаточно. Картер положил ее на подушки, которые лежали на кровати. Сам же навис над ней, продолжая свое эротическое исследование. Либерти почувствовала, как он нежно снял с нее ночную рубашку и поцеловал грудь. Девушка задрожала, ей было так хорошо. Она простонала. Неожиданно он остановился. Либерти открыла глаза и посмотрела на него. — Я хочу, чтобы ты любил меня. Хочу, чтобы мы были вместе, пока сильны наши желания, — прошептала она. Картер тяжело дышал. Его губы пересохли. Он покачал головой и, не говоря ни слова, встал с кровати. — Что с тобой? — горько воскликнула она. — Что я сделала не так? Картер, что случилось? Она видела, что все его тело напряжено, что он хочет ее. Мужчина сел на свою кровать. — Картер? — повторила Либерти. — Что я сделала не так? — Я не хочу воспользоваться ситуацией. Девушка удивленно посмотрела на него. Так вот в чем дело. Она быстро надела сорочку. На глазах появились слезы. Да он просто не хочет ее, вот и все. Картер помолчал немного, а затем продолжил: — Мы могли бы сейчас заняться любовью, но это было бы неправильно. Это не для тебя. И это должно произойти не сейчас. Девушка еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться. — Не понимаю, что ты имеешь в виду. В первый раз она увидела его таким злым. — Все это время ты меня и на шаг не подпускала, так? Ты все время боялась, что я обману тебя или воспользуюсь твоей наивностью! Вот я и стараюсь быть хорошим. — Но я, — тихо прошептала Либерти, — я говорила правду. Я хочу тебя. — И, немного сомневаясь, добавила: — Я люблю тебя! — Но ты не доверяешь мне, ты не веришь, что я хочу быть с тобой всю свою жизнь. — Никто не может уверенно говорить о таких вещах. Никто. Ни ты, ни Джен, ни Адам… — Нет, они могут, — Картер посмотрел на нее, — я точно знаю. Это видно по их глазам. Я тоже люблю тебя, и это сводит меня с ума. — Если это так, тогда почему ты остановился? — прерывисто прошептала она. — Потому что я сам только сейчас все окончательно понял, — мягко произнес он, — ты самая прекрасная девушка во всем мире. Я не хочу крутить с тобой роман, Либерти. С самого начала нашего знакомства я хочу серьезных отношений. Я хочу жениться на тебе, понимаешь, глупышка? Хочу знать, что ты моя жена, а я твой муж и что так будет всегда. Может быть, это старомодно, и, поверь мне, я и сам не ожидал от себя таких слов, но теперь я встретил тебя, и все перевернулось. Я хочу детей. — Картер заметил, что она переменилась в лице, но все равно продолжал: — И всего, что связано с семейной жизнью. Быть вместе с тобой. — Я не могу. Я не создана для этого. — К черту все! — в гневе закричал он. — Ты совсем ничего не понимаешь. Я тебя знаю лучше, чем ты сама. — Нет, — Либерти тряхнула головой, — мы знаем друг друга всего пять минут. — Достаточно для того, чтобы заняться сексом, не так ли? — язвительно спросил Картер. — Скажи, в прошлом ты многим предлагала то же самое? Скажи, раньше ты думала когда-нибудь, что сама будешь просить у парня любви? Либерти молчала. — Тебе нечего сказать, потому что я прав. Ты знаешь меня, Либби, знаешь, потому что я — твоя половинка. Твое тело чувствует это, но ты все еще сопротивляешься. — Моя мать использовала секс как оружие, — тихо произнесла она. — Она всегда так делала. Она разбивала сердца, рушила семьи. Стоило ей только поманить пальцем, как тут же появлялся очередной любовник. Я не хочу, чтобы со мной случилось такое же. — Ты не хочешь быть, как твоя мать, или боишься, что кто-то, как она, сможет разрушить твою семью? — стараясь понять, спросил ее Картер. — И то и другое. Боже, я не знаю, — девушка не могла объяснить ему, что никогда не сможет дать ему то, чего он хочет. — Твоя мать сама испортила свою жизнь, так не давай же ей испортить твою! Она убедила тебя в том, что мужчины хотят от тебя только секса. Теперь ты не доверяешь им, но, главное, ты не доверяешь себе. Либерти не стала отрицать: он абсолютно прав. — И как же твой отец с этим справился? — резко спросил Картер. — Ты мне сама говорила, что он ждал Джоан несколько лет, ведь он не секса от нее хотел, правда? Ее отец не такой, как все. Либерти спряталась под одеяло. Она знала, что не посмеет произнести это вслух. Но Картер понял ее без слов. — Хорошо, отец есть отец, — произнес он, — возможно, это не самый лучший пример. Но что ты скажешь про моего папу? Вы недавно познакомились, но я уверен, что ты сразу поняла: он любит Мери больше жизни. И поверь мне, так было всегда, более того, так будет и дальше. Но она не мисс Блейк. Если мать Картера смогла сохранить нежные отношения в семье, это еще не значит, что и она сможет. — Так к чему же мы пришли, Либерти? — спросил ее Картер. — Я буду полным дураком, если не смогу убедить тебя в серьезности своих намерений. Глупо, любя друг друга, встречаться как подростки. И дело даже не в том, что это не для тебя. Я себя уважать перестану, понимаешь? Либерти заплакала. — Я не знаю. — Ты хочешь, чтобы мы расстались? — Нет. — Но что же тогда нам делать? Какие твои условия? Если я хочу продолжать отношения с тобой, то я не должен надеяться, что в скором будущем мы поженимся и у нас будут дети, так, что ли? — Все это он уже давно понял, но специально произнес вслух, чтобы она осознала, как это глупо звучит. Девушка закрыла глаза и начала думать. Но мысли постоянно сбивались, она никак не могла сосредоточиться. Раньше она точно знала, чего хочет. А теперь ею управляют эмоции. Она любит его. Она любит его сильнее, чем можно представить. Но она не может лгать или обещать ему, что когда-нибудь выйдет за него замуж. Она боится потерять его, боится, что все пойдет не так, боится, что он попросит от нее слишком многого, боится, что его любовь быстро пройдет — и так далее и тому подобное. Но больше всего она боится того, что он уговорит ее забыть все на свете, и, тем самым, она станет полностью принадлежать ему. — Я… я предлагаю тебе быть вместе, пока нам это нравится, — быстро произнесла она, — я, как и ты, не хочу легкой интрижки. — То есть мы будем вместе. Конечно, до тех пор, пока мы этого хотим. А если, — спросил, ухмыляясь, Картер, — мы не захотим расставаться? Если мы захотим всегда быть вместе? Что, если нам захочется семейной жизни, деток и всего прочего? Господи, она устала с ним спорить. — Я не знаю, — ответила Либерти, — разве ты не видишь, что я не знаю? В комнате воцарилась тишина. — Иди спать, Либби, уже слишком поздно, — наконец сказал он. Иди спать? Да он совсем с ума сошел! — Боюсь, я не смогу заснуть, — усмехнувшись, произнесла девушка. — Постарайся. Картер лег в кровать и замолчал. Либерти обняла подушку. Ей хотелось кричать, плакать. Разбить что-нибудь, но уж точно не спать. Как можно забыть обо всем, что они сегодня друг другу наговорили? Спать! Нет, все-таки мужчины — непонятный народ. Несколько минут девушка ворочалась в кровати, а затем прислушалась. Не может быть, чтобы он спал. С его кровати доносилось тихое по-сапывание. Но как же так? По щекам Либерти потекли соленые слезы. Почему все так плохо? Прошло еще десять минут. Девушка никак не могла заснуть. Она встала с кровати и пошла выключить лампу, которая все еще горела в углу комнаты. Затем попила воды и снова вернулась в постель. Оттуда она наблюдала за Картером. Он лежал на животе, обнимая подушку. Его лицо было повернуто к ней. Волосы топорщились в разные стороны. На секунду Либерти представила его мальчиком. Наверное, он был очень хорошеньким. Девушка снова взглянула на него. Неожиданно она решила подойти к нему. Медленно, на цыпочках она подкралась к его кровати и села на корточки. Она всмотрелась в лицо Картера. Лицо настоящего мужчины, подумала Либерти, сразу можно сказать, что человек многое пережил. Девушка напряженно сдвинула брови. Как же так получилось? Когда он успел стать таким незаменимым? Когда она впервые увидела его, то пыталась убедить себя, что это всего лишь физическое влечение, не более того. Но теперь он занял определенное место в ее жизни. Но самое главное, что он полностью завладел ее сердцем. Он сказал, что любит ее, что хочет жениться. Она должна прыгать от счастья, вместо того чтобы сидеть здесь и страдать. Так в чем же дело? Вдруг мужчина шевельнулся. Девушка испуганно сжалась. Сейчас он откроет глаза и увидит ее. Господи, что он подумает? Но Картер продолжал спать. Она не сможет жить без него. Либерти быстро взглянула на Картера и поцеловала. Потом так же бесшумно, как и пришла, вернулась на свою кровать. Но что, если они не смогут жить друг с другом? Что делать тогда? ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Либерти проснулась от яркого солнышка, которое осветило своими лучами всю комнату. Она открыла глаза и зажмурилась. Перед ней стоял Картер. — Доброе утро. — Он нежно поцеловал ее в щечку. — Завтрак уже готов. — Картер… — Да, — мужчина демонстративно посмотрел на свои золотые часы, — вообще-то уже одиннадцать часов, а мы заказывали комнаты только до двенадцати. Я подумал, может, ты захочешь позавтракать в постели. Ты голодна? — Все это он произнес так спокойно, как будто такое происходит с ним каждый день. Либерти изящно потянулась, приняв соблазнительную позу, а затем начала разглядывать его. Картер был уже одет и побрит. — А где твой завтрак? — спросила она, увидев на подносе одну чашку. — Ты что-нибудь ел? — Я завтракал с Джен и Адамом приблизительно час назад. Они уже уехали, — добавил он, — но просили поцеловать тебя. А Джен еще сказала, что надеется увидеть тебя на следующей неделе. — Но я… — Девушка быстро взглянула на дверь, а потом снова на него. Адам, наверное, приходил, чтобы забрать свои вещи. А значит, он видел ее, спящую в его кровати. — Ты должен был меня разбудить! Что подумает обо мне Адам? — Да ничего, ты ведь была в его кровати, а не в моей, — ухмыльнувшись, произнес он. — Ты понимаешь, что я имею в виду. — Либерти сердито посмотрела на него. — Ты прекрасно смотрелась под одеялом, — Картер улыбнулся, — единственное, что он мог увидеть, — это кончик носа и облако волос. — Боже, они, наверное, обиделись за то, что я не попрощалась с ними. — Им тоже надо бы подучить правила хорошего тона, — сухо отреагировал Картер, — особенно Адаму. Надо же было завалиться в твою постель. В любом случае, кого волнует, что они о нас подумают? Либерти пожала плечами. Вдруг она заметила, что он разглядывает ее. — Я ужасно выгляжу, — пробормотала она. — Ты превосходна! — заверил ее Картер. — Раньше мне хотелось узнать, как ты смотришься без косметики. Теперь я вижу, что ты нежная, взъерошенная и сексуальная. Скорее, она похожа на хомяка. Картер загадочно улыбнулся: он представил, как будет просить ее руки. Миссис Блейк, кто бы мог подумать? — Тосты и джем, апельсиновый сок, яичница с беконом и круасаны, — изображая официанта, учтиво произнес он, — а еще я заказал кофе на полдвенадцатого, чтобы мы смогли окончательно проснуться. — Картер заметил ее платье. — Ты же не собираешься ехать домой в этом прекрасном одеянии? Конечно, ты можешь попробовать поехать в ночной рубашке, но боюсь, нас просто не выпустят отсюда. Эти охранники всегда придерутся к чему-нибудь. Либерти засмеялась. Прошлая ночь сблизила их, и вот теперь они весело завтракают. А ведь она всерьез думала о том, чтобы расстаться. Какой же он заботливый. Картер поставил поднос ей на колени, а сам сел рядом с кроватью на корточки. Потом он нежно обнял ее и прошептал на ушко: «Ешь, солнышко, и постарайся ни о чем не думать. Еще слишком рано». Затем он взял тост и намазал его вареньем. Картер улыбался, но не потому, что смеялся над ней, а потому, что был счастлив. Либерти сделала глоток апельсинового сока. Он не относится к тому типу мужчин, которые ночью поют о любви, а утром игнорируют тебя, словно ничего не было. Хотя кто знает? Девушка задумалась, но постаралась отогнать от себя ненужные мысли, наслаждаясь прекрасным завтраком. Кофе принесли, когда она была в душе. Либерти оделась, наскоро причесалась, собрала свои вещи и после этого села выпить чашечку божественного напитка. Картер в это время просматривал воскресные газеты. Когда он читал, то смешно хмурил брови. Либерти с умилением наблюдала за ним. Неделю назад девушка заметила, что сильно изменилась. В ней проснулась чувственность, которую раньше она не замечала. Она не знала, на самом ли деле ее мать так сексуальна или она просто уже выдрессировала себя, но до встречи с Картером Либерти считала себя чуть ли не фригидной. Но теперь она может поклясться, что это не так. Хотя ей совсем не хочется быть похожей на свою мамочку. Либерти обхватила голову руками и начала медленно раскачиваться. — Что случилось? — нежно спросил Картер. — О чем ты опять думаешь? Нет, она не должна посвящать его в свои личные проблемы. — О том, что люди подумают, будто я сумасшедшая, если увидят меня разгуливающей по коридору в таком наряде. Он засмеялся. — Вижу, ты готова. Одну комнату уже убрали. Знаешь, — добавил он, немного помолчав, — я люблю наблюдать, как ты расчесываешь волосы или прихорашиваешься. — Прихорашиваюсь? — лукаво улыбнулась она. — Наверное, у тебя было много хорошеньких женщин, да? — Ну и что, — возразил Картер. И по тому, как изменилось ее лицо, он догадался, что она разозлилась. Мужчина отложил газеты в сторону и подошел к ней. — Либерти, я не хочу выглядеть в твоих глазах святым. Я не такой. Но я никогда никого не любил так, как тебя. Да, раньше у меня были девушки, но это в прошлом. Поверь мне. Как раз этого она сделать не может. — Моя будущая жена, мать моих детей не будет страдать из-за моего холостяцкого прошлого, — он внимательно посмотрел на нее, — и в этой роли я вижу тебя. У нас с тобой все по-другому. Ты другая. У нас с тобой не так, как у всех. И именно поэтому прошлой ночью у нас ничего не было. Девушка молчала. Как она могла сказать ему, что мысли о его бывших женщинах — красивых, умных, успешных — больно ранят ее сердце? И что боль эта ни на что не похожа? У него столько воспоминаний, и ей придется принять это. — Либерти, ты — это ты, — его голос завораживал ее, — мы не идеальны. Но ты даешь мне крылья. Ты можешь не верить, но я просто не смогу быть с другой. Более того, я уверен, что и ты не сможешь быть с другим мужчиной. Я хочу тебя всю: твое тепло, твое чувство юмора, твою любовь. Ты — моя женщина! Она хотела верить ему. Хотела так сильно, как никогда в жизни. — Я мечтаю о свадьбе с чопорным поверенным в строгом костюме, о великолепном платье, которое будет сшито на заказ, и, конечно, о женщине, которая будет просыпаться со мной каждое утро. И непременно у нее должны быть карие глаза и взъерошенные волосы. — Когда ты говоришь об этом, кажется, что все так просто, — прошептала она. — Тогда прости. Либерти удивленно подняла глаза на него. — Потому что все это не для тебя. Тебе нужно время. Она ничего не поняла. Что это значит? — Не забивай голову, милая. Одевайся, а когда будешь готова, я за тобой зайду. — Но как ты поймешь, что уже можно заходить? — Я знаю тебя лучше, чем ты сама, — нежно ответил он и поцеловал ее. — Не думаю, что мне это нравится, — задумчиво произнесла она, — нет, на самом деле мне это не нравится. — А это факт, дорогая, и его следует принять, как должное. — Ну и что же мы будем делать дальше? — тихо спросила Либерти. — Дальше? — Картер обошел вокруг нее, взял пиджак со стула, надел его и произнес: — А дальше мы поедем в Лондон. Время пролетело незаметно. Кто бы мог подумать, что прошло уже несколько месяцев? А сколько всего произошло, сколько всего пережито! Либерти познакомила Картера со своим отцом и Джоан почти сразу же, как они вернулись с вечеринки. Мужчины быстро нашли общий язык, что неудивительно, ведь у них много общего. И девушка очень радовалась этому. Хотя, с другой стороны, ей было как-то не по себе оттого, что оба они знали ее намного лучше, чем она себя. На Рождество отец и Джоан сыграли свадьбу. Но этот день запомнился не только этим событием. Произошло то, чего все давно ждали. Картер попросил у мистера Фокса руки его дочери. После долгих раздумий Либерти познакомила своего жениха с матерью. Поначалу она сомневалась, стоит ли это делать, но потом пришла к выводу, что все равно этого не избежать, и решилась. Встреча прошла довольно-таки спокойно. Картер, как всегда, был очень мил, и мама осталась им очень довольна. Когда все закончилось и они оказались на улице, Либерти с удивлением обнаружила, что не чувствует себя побитой собачкой, как обычно бывало после разговора с Мирандой. Они медленно шли вдоль улочек, и Либерти задала Картеру вопрос, который мучил ее в течение всего вечера. Естественно, ее интересовало, что он думает о Миранде. Он остановился, взял ее руки в свои и поцеловал. — Эта женщина подарила тебе жизнь. Она твоя мать, — спокойно ответил ей он, — но если честно, между вами нет ничего общего. Не было нужды говорить что-то еще. Либерти и сама видела, что Картер был достаточно почтителен с ее матерью. Однако он не давал повода Миранде плохо отзываться о своем первом муже, тем самым показывая ей, что не намерен тупо соглашаться с любым ее словом. Девушке было приятно наблюдать, как мать, закусив губу, отступает от своих правил, встретив более сильного противника. — Жерар всегда сопровождал Либерти, — сказала однажды Миранда, когда Картер отказался принять участие в одной из ее маленьких вечеринок. — Иногда мне даже казалось, что он предпочитал ее мне. — Это невозможно, — улыбаясь, ответил Картер. Все изменилось. Когда Либерти была не на работе, она была с Картером. Они ходили в театры, галереи, музеи. Вместе смотрели фильмы или слушали музыку. А иногда просто гуляли по лондонскому парку и любовались Темзой. Он рассказывал ей о том, о чем раньше Либерти не слышала или не знала. Они плакали, смеялись, они были все время вместе. Свадьба Джен была назначена на первое мая. Жених и невеста решили, что мероприятие будет скромным — только родственники и близкие друзья. Либерти заказала себе нежно-голубое платье. Было весело одеваться вместе с Джен, которая никак не могла справиться со своей фатой. — Следующая свадьба ваша с Картером, — радовалась она. Либерти была счастлива. Но ночью, когда она оставалась одна в своей кровати, то снова начинала думать об их будущем. Она любит Картера, в этом нет никаких сомнений, но мысли о замужестве по-прежнему пугали ее. И, конечно, Картер знал об этом. Иногда она замечала, что он странно смотрит на нее. В такие моменты Либерти понимала, что он ждет, когда она примет решение. Но как долго он сможет ждать того, что она ему дать не может? Однажды девушка поняла, что согласна жить с ним, спать с ним, быть ему истинной женой и без всякой свадьбы. Но он не захотел этого. В этом плане Картер оказался старомоден и не собирался менять свою точку зрения. Они никогда не доводили до конца свои любовные игры. Даже тогда, когда тело Либерти все пылало от страсти и, казалось, ничто не может помешать, Картер останавливался. Она знала, что такая ситуация не устраивает его. Девушка жила в страхе, что однажды он передумает и поставит ее перед выбором. Но он ничего не предпринимал. Картер слишком любил ее. Странно, такой мужчина, как он, который мог заполучить любую женщину, выбрал почему-то ее… В тот день Либерти и Картер были в гостях у его родителей. Они сидели в гостиной и пили кофе. Девушке очень нравилось бывать у них. Здесь она получала заряд положительных эмоций на целый день. — Пойдем гулять, — неожиданно вскочил Картер и потянул ее за руку. На дворе стоял апрель, солнышко вовсю радовало своим теплом. Погода была просто великолепная. Еще утром они договорились, что перед тем, как вернуться в город, хорошо бы прогуляться по пляжу. Но теперь, после сытного обеда, Либерти совсем не хотелось никуда идти. И все-таки она встала и пошла за своим пальто. В дверях они столкнулись с соседкой — молодой женщиной, муж которой работал на нефтяной скважине, на руках она держала плачущего ребенка. Мальчик играл в саду и порезал ногу острым куском шифера. Рана сильно кровоточила. Картер вызвался помочь. Он сам аккуратно положил мальчика на заднее сиденье своей машины. Либерти села рядом с ребенком. Они поехали в центральную городскую больницу. Девушка пыталась хоть как-то успокоить молодую маму, которая была в шоке. До больницы они добрались в считанные секунды, но вот там им пришлось ждать очень долго. Мальчику должны были промыть рану, чтобы не случилось заражения крови. Поначалу ребенок кричал и капризничал, но Картер начал его смешить. И к удивлению Либерти, у него это получилось. Опасность миновала. Ногу мальчика перебинтовали, все страшное осталось позади. Они поехали домой. Пора было расставаться, но Картер захотел еще немного поиграть с малышом. — Ты был просто великолепен, — с иронией произнесла Либерти, когда они, наконец, остались вдвоем. Оказывается, ее будущий муж умеет рассказывать сказки и успокаивать детей. — Я люблю детей, — просто ответил он, — в этом возрасте они как маленькие зверята. Чувствуют, когда ты с ними искренен, а когда лукавишь. — А не ты ли мне говорил, что не хочешь жениться и иметь детей? — Либерти вспомнила их первые встречи. — Ты просто создан для семьи. — Нет, я просто люблю их, — проворчал Картер, — мне всегда нравилось проводить с ними время. Но я слишком много работаю. И раньше для меня было очень важно всегда быть первым, — он быстро взглянул на нее, — но теперь, когда я встретил тебя, все это отошло на второй план. — А что было бы, если бы мы познакомились с тобой раньше? Когда ты еще ничего не добился в жизни? Когда ты менял девушек как перчатки? Готов ли ты был тогда к серьезным отношениям? — ее голос был слишком резким. — Что ты хочешь этим сказать, Либерти? — холодно спросил он ее. — Что между нами ничего не происходит? Что тогда бы я не смог жениться? Откуда я знаю, что было бы? Зачем думать о том, что все равно никогда не произойдет? — Значит, нет. — Она метнула взгляд в его сторону. — Это значит, что я не знаю. Конечно, из всех драгоценных камней я больше всего ценю бриллиант, но с твоей стороны это нечестно. Я отчаянно стремился к успеху, создавал будущее, в котором у меня должна быть своя крыша над головой и еда на столе. Я сам вылез из бедности и никогда не скрывал этого. Я также никогда не скрывал, что у меня было много женщин, как ты уже отметила. Но когда в моей жизни появилась ты, все это осталось в прошлом. Я не могу дать тебе ответы на все твои «если» и «может быть». Зато могу точно сказать, что чувствую сейчас. — Прости меня, пожалуйста, — прошептала Либерти, нежно касаясь его руки. Картер на минуту задумался. — Это ведь из-за ребенка, да? — догадался он. — Либерти, не надо думать, что семейная жизнь убивает романтику. Не надо бояться! Миллионы родителей по всему миру растят своих детей в любви и согласии. Для них это и есть истинное счастье. — Я знаю. Но не надо забывать и о других. У меня, например, не было такой семьи, которую описываешь ты. — Я понимаю тебя, поэтому ничего и не требую, — он улыбнулся, — но рано или поздно тебе надоест строить из себя жертву, и ты, наконец, определишь, что тебе нужно. — Никогда не думала о себе как о жертве, — она произнесла фразу, четко выделяя каждое слово, — никогда! — Нет? Слушай, не делай из меня дурака! — раздраженно произнес Картер, не давая ей вставить слово. — Причины, по которым ты не хочешь выходить замуж и иметь детей, очевидны. Не нужно быть психологом, чтобы понять: ты боишься, что твоим детям уготована такая же судьба, как и у тебя. Поэтому ты решила, что лучше вообще не становиться женой и матерью. Но это глупо. Однажды ты встретишь — или уже встретила — человека, который полюбит тебя и которого полюбишь ты. У тебя будет твоя собственная семья. Это не означает, что ты должна бросить работу. Ты сама должна сделать выбор. Многие женщины совмещают детей и карьерный рост. — А если у меня не может быть детей? Что тогда? — Ну, мы немного поплачем, поругаем судьбу и будем жить дальше, — спокойно ответил Картер. — Либерти, я не хочу сделать из тебя машину по производству детей. Давай разъясним этот вопрос прямо сейчас! Если у нас будет ребенок, я, конечно, буду счастлив, но если нет, то ничего страшного не произойдет. Мы будем вместе. Слышишь меня? Мы будем вместе, несмотря ни на что. До появления детей и после. Ты не должна жить их жизнью, для этого у тебя есть своя. Картер ответил на все мучившие ее вопросы. Девушка с восхищением посмотрела на него. — Здорово быть таким умным, — волнуясь, сказала она. — Это точно, — согласился он с ней, — но больше всего мне нравится наставлять на путь истинный такую заблудшую красавицу, как ты. Либерти показала ему язык. Он крепко обнял ее и поднял на руки. — Мудрецы редко разбираются в своей собственной жизни. Девушка хотела сказать что-нибудь в ответ, но не успела, так как в комнату вошла Мери. Но на самом деле Либерти даже обрадовалась этому. Слава богу, разговор закончился на веселой ноте, еще одной ссоры она бы не пережила. Домой они вернулись поздно. Картер, как обычно, проводил ее до двери и, поцеловав, пожелал спокойной ночи. Оставшись одна, Либерти налила себе большой бокал красного вина. Ей необходимо было все серьезно обдумать, и алкоголь поможет ей расслабиться. Она всегда запрещала себе думать о детях. И не потому, что не любила их, нет. Либерти вспомнила одну девушку, с которой ей пришлось однажды работать. Та категорично отказывалась иметь детей. Она считала несправедливым уродовать свое тело ради того, чтобы порадовать мужа. Но Либерти так не думала. Она всегда считала беременных женщин с их огромными животами очень красивыми. И ей нравились дети — совсем малыши и постарше, где-то в возрасте восьми, девяти лет. Ей нравилось играть с ними. Кажется, она понимала их, а они ее. Да, она знала, что им нужно. До сих пор она помнит, что значит быть маленьким и беспомощным во взрослом мире. Ее детство было ужасным. Когда мать бросила их с отцом, это очень сильно ранило ее. Ей повсюду чудились насмешливые взгляды и издевки. Конечно, теперь, будучи взрослой, она понимает, что ничего страшного в этом нет. У каждого человека есть свои комплексы. У кого-то из-за слишком большого носа или ушей, и многие из них стали жертвами жестокости. Но девушка была так занята своими проблемами, что не замечала ничего вокруг себя. Именно поэтому ей всегда было легко найти общий язык с детьми друзей или родственников. Иногда она слышала, как мамы и папы со смехом рассказывают о «маленьких проблемах» своих детей, но она-то знала, как горько ребенку от этого. Более того, если вовремя не разобраться, не помочь ребенку, это может обернуться трагедией всей жизни. Либерти легла на диван. Ей нравилось вот так валяться и ничего не делать. Она отпила из бокала, вино просто потрясающе расслабляло. У девушки не было никаких проблем со здоровьем. Она спокойно могла забеременеть. И она была уверена, что справится с воспитанием ребенка. В общем, проблему, по ее мнению, представляет не она, а мужчина. У ребенка обязательно должен быть отец. А мужчины такие непостоянные. Далеко за примером ходить не надо. Трое маминых любовников бросили свои семьи, в которых были дети. Такое встречается нередко. Значит, она права, что так решила? Разве нет? Тогда почему она чувствует себя так неуверенно после разговора с Картером? Неужели она ставит под сомнение свои принципы? Или, может быть, ее смущает что-то другое? Ну конечно, любовь. Настоящая любовь между мужчиной и женщиной. Наконец-то Либерти поняла, что она существует. Родители Картера, ее отец с Джоан пронесли это чувство через всю жизнь. Но ведь и она любит Картера, это очевидно. Либерти допила вино и сразу же налила себе новый бокал, не обращая внимания на то, что уже выпила почти половину бутылки, а завтра с утра ей как всегда на работу. Так что же с ее любовью к нему? Сможет ли она уйти от него, для того чтобы быть свободной? Такая возможность маловероятна. А сможет ли она любить его до конца своих дней? Да, ответ утвердительный. Думает ли она о том, чтобы родить ему ребенка? Так ли сильны его чувства? Верит ли она в то, что он будет любить ее вечно? У Либерти заболела голова от всех этих мыслей. Девушка начала ходить по комнате. Может, пора прекратить осторожничать? Может, стоит взглянуть правде в глаза? Да, она решилась. Хотя, наверное, лучше немного подождать? Либерти совсем запуталась. Она налила еще вина, пытаясь вспомнить что-нибудь особенное в их разговорах с Картером, чтобы успокоить себя. Глупости, он не может поступить с ней как коварный соблазнитель. Либерти снова легла на диван. Ей нужно время, чтобы принять окончательное решение, а затем уже предоставить его своему любимому. Она допила вино, бутылка была пуста. Либерти решила принять ванну. Вода должна привести ее в норму, и тогда она сможет думать дальше. Так что же ей делать, в очередной раз спросила она себя. Стоит ли говорить Картеру, что она верит ему? Пока она этого не сделала, она чувствует себя в безопасности. Она трусиха. Либерти закрыла глаза. На самом деле она никогда не понимала себя. В этом он прав. Но у нее есть объяснение: она боится. Как ей заставить себя сказать ему, что согласна стать его женой? Нет, она не сможет. Но раз так, то у них нет будущего. И она это знает, и Картер тоже. Он не может ждать вечно, ни один человек не смог бы. Как же это несправедливо! Глупая ситуация. Девушка стукнула кулаком по воде так, что брызги полетели в разные стороны. Она была зла на себя, на Картера и на весь мир. Либерти устала. Столько времени потрачено впустую. Она так ничего и не решила. — Я не заслуживаю его, — пробормотала она. С этими словами она вылезла из ванны. Ему нужна красивая, яркая, уверенная в себе девушка, которая согласится рожать ему по ребенку в год, пока у них не наберется целая футбольная команда. Так что же она решила? Ничего. Либерти вдруг вспомнила о свадьбе Джен, которая состоится уже через три недели. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ С каждым днем Либерти все больше и больше убеждалась, что никогда не захочет замуж. Все, что Джен делала с удовольствием, — подбирала музыку, выбирала цветы для букета, заказывала отель, где будет проходить их свадебный банкет, — приводило ее в ужас. Девушке казалось, что она никогда с этим бы не справилась. Ни одна нормальная женщина не сможет все это выдержать. Но свадьба уже завтра. Либерти разглядывала маленькую церковь, в которой должны были венчаться Адам и Джен. Сегодня они все собрались здесь на репетицию. Не было только отца Адама, который уже давно не играет никакой роли в жизни своего сына. Дженифер дрожала от нетерпения. На лице Мери застыла вымученная улыбка, точно такая же, как и у матери Адама. Обе леди от усталости прислонились к каменным колоннам старого здания. Однако, несмотря ни на что, они продолжали руководить подготовкой. Абсолютно все были счастливы. Все, кроме нее и, возможно, Картера. Либерти незаметно взглянула на него. Последнюю неделю с ним что-то происходит, но она никак не могла понять, в чем проблема. Картер, как всегда, был внимателен к ней, и она пыталась убедить себя в том, что ничего не изменилось… Но что-то было не так. — Господи, я не могу его потерять, — прошептала Либерти. Она не знала, что сделает, если он скажет, что между ними все кончено. Заметив, что Картер приближается к ней, девушка скрестила руки на груди и сделала глубокий вдох. — Подружка невесты нервничает. Я подумала, что кто-то должен был взять эту миссию на себя. — Правильное решение, — согласился он. — Она хочет быть красивой невестой. — Руки Либерти были холодные как лед, несмотря на то, что вокруг церкви расставили обогреватели, да и на улице было не холодно. — Адам считает, что она красавица. Даже если она будет завернута в какую-нибудь тряпку, он не изменит своего мнения. — Я тоже так думаю, — девушка улыбнулась, — было очень мило с твоей стороны сделать им такой великолепный подарок. — Либерти имела в виду то, что Картер сам оплатил свадьбу и все мероприятия, запланированные на медовый месяц. — Она ведь моя младшая сестренка, а он мой лучший друг, — спокойно ответил он, — его ресторан еще не совсем раскручен, а Джен тратит деньги направо и налево. Им бы пришлось ждать лет десять, чтобы сыграть такую свадьбу своими силами. — Да, ты прав. — Она хотела еще что-то добавить, но их позвал викарий, чтобы отрепетировать дальнейшие действия. По правилам, свидетели должны стоять во время регистрации рядом с женихом и невестой. Все шло по плану, как вдруг неожиданно начался дождь. — Какой кошмар, — закричала Джен, — синоптики передавали, что всю неделю будет солнечно! — Не переживай, лапочка, — мать Адама взяла свою будущую невестку за руку, — пусть уж лучше дождь идет сегодня вечером, чем завтра утром, правда? Во время церемонии будет светить солнышко, а на небе не будет ни одной тучки. Запомни мои слова. Завтра нас ждет прекрасный майский день. Либерти проснулась очень рано. За окном светило солнышко. Легкие перышки облаков складывались в причудливые картинки. Мама Адама оказалась права, подумала девушка, действительно прекрасный майский день. В девять часов утра за Либерти должна была заехать машина, чтобы отвезти ее к Картеру, где ее будет ждать Джен. Свадьба начнется в полдень. Поэтому, когда в восемь раздался стук в дверь, девушка удивилась. Неужели уже пора ехать? Она быстро спустилась вниз, чтобы открыть дверь. Перед ней стоял Картер. — Доброе утро, Афродита! — Картер? — невольно вскрикнула Либерти. — Что случилось? С Джен все в порядке? — Все прекрасно, — спокойно ответил он, — можно войти? — Мужчина нежно дотронулся до ее руки. Либерти вздрогнула. Она пропустила его вперед и закрыла дверь. — Почему ты здесь? Я думала, что в девять за мной заедет машина и отвезет к тебе. — Да, я хотел, чтобы ты именно так и думала. Либерти нахмурила брови. — Прости, я, наверное, не так тебя поняла? Картер, не говоря ни слова, взял ее за руку и встал на одно колено. — Либерти, — он нежно посмотрел ей прямо в глаза, — любовь моя, согласна ли ты выйти за меня замуж? Прямо сейчас? Сегодня? Хорошо, что позади девушки как раз оказался стул, иначе бы она упала на пол. — Я… я не… — …поняла? — он улыбнулся, но за его улыбкой скрывалось что-то еще. — Все очень просто, моя дорогая. Я хочу жениться на тебе и знаю, что ты тоже этого хочешь. Но если бы я пошел традиционным путем, то ты бы испугалась, начала паниковать и в последнюю минуту бросила бы меня одного. Все заботы я взял на себя. Тебе осталось только сказать «да». Картер протянул ей маленькую коробочку со старинным кольцом, украшенным жемчугом и рубинами. Это было кольцо ее мечты. Именно такое она бы выбрала себе сама. Но это невозможно. Такое случается только в сказках. — Твое подвенечное платье и мой костюм в машине. Там же лежат туфли, фата, букет и все, что необходимо в таких случаях. Я помогу тебе одеться, а ты поможешь мне с галстуком. Это, конечно, не по правилам, но, черт подери, мы с тобой никогда им не следовали. — Но… — Либерти ничего не могла придумать, — я не… — Платье и фата именно те, которые тебе понравились, когда вы носились по магазинам с Джен, — уверенно продолжал он, — туфли и букет я выбрал сам. Если ты согласишься, Либерти, то сегодня в полдень я надену тебе на палец это кольцо, и мы будем вместе до конца своих дней. Ну так что? Ты выйдешь за меня замуж? Хочешь ли ты любить меня, родить мне ребенка, быть со мной? — Да, — неожиданно для себя самой ответила девушка. Последующие полчаса влюбленные не могли оторваться друг от друга. Они целовались и шептали друг другу нежные слова. — Но как же Джен и Адам? Ведь сегодня должен был быть их день, их свадьба? — взволнованно спросила Либерти. — Никто ничего не отменял, они поженятся, но позже, — ласково произнес он. — О, Картер, — воскликнула девушка, — а они знают об этом? — Знают? Да они бы с ума сошли, если бы ты не согласилась. Джен вчера всю ночь не спала. Она просила передать, что если на своей свадьбе она будет выглядеть плохо, то в этом виновата будешь только ты. Но я знал. — Знал? — переспросила Либерти. — Что ты знал? — Что пришло время. Ты не представляешь, как долго я думал об этом. В итоге я поговорил с Джен и Адамом. Они посоветовали мне пойти к викарию. Я все ему объяснил, и он согласился провести еще одну церемонию. Наша будет в полдень, как и было задумано, а моя сестричка выйдет замуж через час после этого. — Картер усмехнулся. — Сначала викарий не соглашался, но когда я предложил ему оплатить ремонт крыши в церкви, он сдался. Хотя еще долго ворчал по поводу того, что пропустит обед. В два у него снова свадьба. — Ну а как же все бумаги, документы? — Разберемся, — он улыбнулся, — зачем мне деньги, если не для того, чтобы организовать свою собственную свадьбу! — Но я… я не верю, что такое возможно. — Поверь, любимая, уже сегодня ты станешь миссис Блейк. — Картер нежно обнял ее. — А мой отец? — девушка вырвалась из его объятий. — Поведет тебя под венец. Он мне очень помог. Написал список вещей, которые, по его мнению, ты бы хотела видеть на своей свадьбе. Так маленькая скромная церемония превратилась в шикарное событие. Джен сразу же все изменила, как только поняла: они не будут единственной парой. Немного помолчав, он сообщил, что вместо маленькой комнаты в гостинице заказан огромный банкетный зал. К тому же будет огромное количество шампанского и закусок. — Господи, настоящая свадьба! — воскликнула Либерти. — Картер, я… — Тост и кофе, — он взял ее за руку, — я настаиваю. Ты приготовишь завтрак, а я позвоню и закажу все, что пожелаешь. Уже сидя за столом, девушка неожиданно вспомнила: — А ты сказал об этом моей маме? Картер довольно сухо ответил, что Миранда сейчас отдыхает в Монако вместе со своим мужем номер шесть. — Она взбесится, когда узнает, что папу пригласили, а ее нет. — Вот и прекрасно. Значит, она не будет приходить к нам в гости и говорить всякие гадости про твоего отца и Джоан. Я устал от этого. Тем более, я уверен, что если бы ей пришлось выбирать между твоей свадьбой и этим богатым глупцом, она бы не задумываясь предпочла отдых с ним в Монако. Либерти удивленно посмотрела на него. Неужели нашелся человек, который поставит ее мать на место? Какой мужчина! — Никогда не думал, что буду завтракать тостами со своей будущей женой в день свадьбы, — между тем, продолжал он, — но ведь это прекрасно! Либерти улыбнулась ему. — Превосходно! Все должны так завтракать. Перекусив, Картер принес все вещи из машины. Ее маленькой квартирки едва хватило, чтобы поместить весь этот шелк, органзу, кремовые розы и фрезии. Либерти с восхищением разглядывала платье. — Оно великолепно, — девушка поднесла букет к лицу, вдыхая аромат цветов, — это мои любимые. Ты просто волшебник. — Я знаю, — ловким движением руки неизвестно откуда он достал еще одну коробочку, — может, ты наденешь это сегодня, — неуверенно произнес он, открывая ее. Девушка увидела прекрасный бриллиантовый браслет. Она скромно потупила взгляд. — Конечно, Картер, большое спасибо, — покраснев, ответила она. — И это тоже тебе. — Он протянул ей еще одну коробочку. Там оказались бриллиантовые сережки и такая же подвеска. — Спасибо, — нежно произнесла она. Либерти понимала, что сейчас глупо отказываться от его подарков, ведь он доказал, что это не просто красивый жест. Картер вложил душу в предстоящую свадьбу, она не вправе его огорчать. — Ни слова о цене? — поразился он. — Как же так? — Это осталось в прошлом, — заверила она его, — во всяком случае, в день нашей свадьбы ты этого не услышишь. Влюбленные помогли друг другу одеться. Платье прекрасно сидело на Либерти, Картер безошибочно подобрал размер. Молодые люди выглядели шикарно в своих нарядах. По такому случаю Картер даже надел шляпу. Они были уже почти готовы, как вдруг Либерти произнесла то, о чем размышляла с восьми утра. — Ты знаешь, а ведь это к несчастью, когда жених и невеста видят друг друга перед свадьбой. Картер прижал ее к себе, стараясь не помять прекрасное платье. — У нас своя жизнь, — мягко возразил он, — и мы будем строить ее по-своему: так, как нам нравится. И мы никому не позволим помешать нам или испортить праздник. Все будет хорошо. — Правда? — тихо спросила она. — Я обещаю тебе. — Я верю. Наконец все было готово, и ровно в девять за ними заехала машина. Уже около церкви Либерти отозвала Картера в сторону. — Я очень люблю тебя, ты ведь прекрасно это знаешь, да? — девушка посмотрела ему прямо в глаза, пытаясь отыскать там ответ. — Я всегда знал об этом. — Картер поцеловал ее. Их встретил ее отец. Со слезами на глазах он обнял Либерти, не переставая говорить, какая она красивая. Джоан также обняла ее и Картера. Теперь они — члены большой и дружной семьи. — Теперь ты в ответе за мою девочку, — улыбаясь, сказал ее отец Картеру, — и я очень этому рад. Вокруг церкви уже собирались гости. Среди них она заметила фотографа. Девушку охватила паника. — Ничего не бойся, — тихо прошептал ей Картер. Как он догадался, что ей страшно? Либерти в очередной раз убедилась в том, что он знает и чувствует ее лучше, чем она сама. Отец взял ее под руку, и они медленно пошли вперед. Перед входом в церковь Картер остановился и подозвал фотографа. Сначала они сфотографировались одни, а затем с мистером и миссис Фокс. Лицо Либерти озаряла счастливая улыбка. Господи, неужели это ее свадьба? — Готова, любимая? — ласково спросил Картер. — Да, — и это была правда. Когда они вошли, в церкви уже было много народу. Заиграл орган. Либерти оглянулась вокруг. Ей нечего бояться. Все эти люди пришли сюда, чтобы порадоваться за них. Девушка увидела маму Картера, которую успела полюбить, как родную. Она улыбнулась ей. Среди приглашенных Либерти успела разглядеть также своих старых друзей и приятелей, коллег по работе, родственников. Она не могла поверить своим глазам. И все они держали в секрете от нее ее собственную свадьбу. Фантастика! — Ну, пампушечка, вперед, — прошептал ей отец. Либерти остановилась перед викарием и повернулась лицом к Картеру. Он тоже смотрел на нее. Их глаза встретились. — Мы собрались сегодня, — начал викарий, — для того, чтобы… — Речь была долгой, но Либерти ловила каждое слово. Венчание прошло просто великолепно. Все было именно так, как она хотела. Но пришло время отправиться в мэрию для официальной регистрации. По дороге они встретили Адама с Дженифер, которые спешили к ним. Девушка уже была одета во все свадебное за исключением фаты. — Я подумал, что будет здорово, если они будут нашими свидетелями, — весело произнес Картер. — О, Джен, — обе невесты обнялись, — я не знала, что ты здесь. — Мы приехали сразу же после вас, — прошептала девушка, — конечно, хотелось бы все продумать до мелочей, но ведь у нас совсем не было времени. — Джен улыбнулась, и в этот момент стала очень похожа на своего старшего брата. Регистрация была очень торжественной. Многие девушки и женщины не смогли сдержать слез, а мужчины хоть и старались выглядеть невозмутимыми, но это им плохо удавалось. Заиграла музыка, пора было снова возвращаться в церковь. Теперь уже Либерти и Картер выступали в роли свидетелей. — Мне это уже нравится, — прошептал Картер на ушко своей жене, — я боялся просить у тебя руки, думал, ты никогда не согласишься. А сегодня ты уже второй раз идешь к алтарю. — Я так счастлива, — также шепотом ответила ему Либерти, — крепко сжимая его руку в своей. Погода была как по заказу. Солнце светило ярко, по-весеннему. Когда, наконец, и Адам с Джен стали мужем и женой, все начали фотографироваться. Либерти никак не могла в это поверить. Случилось чудо! Девушка пыталась запомнить каждую минутку этого прекрасного дня. Все вокруг обсуждали эту двойную свадьбу. Никогда еще никто не слышал более романтичной истории, чем эта. То тут, то там раздавался радостный смех. Казалось, все были заражены счастьем. После церемонии венчания все поехали в отель. Гости провозглашали тосты, делали торжественные напутствия молодым. Картер и Адам привлекали всеобщее внимание своими забавными шутками. Отец Либерти и Джоан подружились с Мери и Полом. Они даже договорились вместе пообедать завтра, а также провести несколько дней на море летом. Либерти и Джен никак не могли прийти в себя после всех этих событий. — Спасибо за поддержку, — искренне произнесла Либерти, — я так тебе благодарна. — Не за что, — ответила Джен. Она обняла подружку и добавила: — Ты знаешь, эта свадьба совсем не похожа на мою первую! Та была такой напыщенной и пафосной! — Все у вас с Адамом будет прекрасно! — Я знаю, — радостно прошептала девушка, а затем добавила: — И у вас с Картером тоже. Он теперь совсем другой, не такой, как был прежде, — она немного помолчала, — конечно, он всегда был самым лучшим братом в мире, но до того, как он познакомился с тобой, самым главным для него был его бизнес. А теперь, кажется, он становится нормальным человеком. Либерти улыбнулась. — Эта встреча изменила нас обоих. — Две свадьбы — это здорово! Но скажи мне, пожалуйста: ты уже знаешь, где вы будете проводить медовый месяц? Как я ни просила, Картер так и не признался. — Там, где нас никто не знает. Целых шесть недель блаженства! — Либерти счастливо рассмеялась. — Не знаю, где это, но я полностью доверяю своему мужу. Уверена, он все устроит, как надо. — Ну, ты ведь знаешь, он с ума по тебе сходит. — Да, — мягко ответила Либерти, — теперь я это знаю. После того, как все перекусили, началось настоящее веселье. Заиграла музыка. Первыми на танцпол вышли молодожены. Все начали им аплодировать. Но Либерти ничего не слышала. Она была полностью поглощена танцем. Девушка чувствовала тепло рук Картера, ощущала аромат, исходивший от него. От счастья закружилась голова. И так будет всегда. Она прильнула к нему и закрыла глаза. — Это безумие какое-то, — прошептал он, — обнимать тебя, зная, что ты моя. Я мечтал о тебе, мечтал о том, что когда-нибудь смогу вот так прикасаться к тебе, и ничто не будет мешать. Никаких препятствий. Только ты и я! Пусть все идут домой, я хочу, чтобы остались только мы. — Ты сам все это организовал, — напомнила она ему, нежно целуя, — до десяти никто не уйдет. Даже не думай. — Как долго ждать, — произнес он с грустью. Но время пролетело незаметно. Наступил вечер. Гости стали потихоньку расходиться. На танцполе уже почти никого не осталось. Перед уходом родители Картера подошли к новобрачным. — Надеюсь, что вы будете так же счастливы, как и мы с Полом, — произнесла Мери, обнимая невестку. — Картер очень похож на своего отца. Они относятся к тому типу мужчин, которые всю свою жизнь любят одну женщину. Возможно, с ним будет не так уж легко жить, — она улыбнулась, — но я точно знаю, что он всегда будет любить тебя. И это самое важное, понимаешь? — Да, — кивнула в ответ Либерти. Они проводили родителей до лифта. И как только за ними закрылась дверь, девушка поспешила было в банкетный зал. — Эй, миссис Блейк? Куда это вы собрались? — крикнул ей Картер. — Пусть Адам и Джен прощаются со всеми гостями, а нам пора уединиться. Либерти не сопротивлялась. Его изумрудные глаза гипнотизировали ее. К тому же она, как и он, мечтала остаться с ним наедине. Их номер для новобрачных был самым лучшим. Мебель, стены, постельное белье — все было в золотисто-коричневых тонах. В ванной — огромное джакузи размером с футбольное поле. Но больше всего Либерти поразило их будущее ложе. На этой кровати, наверное, могли бы поместиться все сегодняшние гости. Медленно, неторопливо они начали раздевать друг друга. Картер нежно целовал и поглаживал ее тело. С каждым его прикосновением сердце Либерти начинало биться еще сильнее. Девушка закрыла глаза не в силах сопротивляться охватившей ее страсти. И вот они уже полностью раздеты. Какое у него прекрасное стройное тело! Либерти прижалась к нему. Сегодня она готова стать его женщиной, отдаться ему целиком и полностью. — Всю свою жизнь я хочу посвятить тому, чтобы делать тебя счастливой, — прошептал он, нежно прикасаясь губами к ее губам. Но Либерти не хотела говорить. Она страстно целовала его. Картер подхватил ее на руки и понес к кровати. Девушка была вся в его власти, но он не хотел торопиться. Медленно он начал целовать кончики пальцев ее ног. Либерти застонала. Еще никогда она не испытывала ничего подобного. Картер продвигался все выше и выше, нежно лаская ее тело языком. — Если ты не хочешь, только скажи, — прохрипел он. — Нет, — вскрикнула она, — не останавливайся! Либерти обхватила его руками, и они слились воедино. Стон вырвался из ее груди. Неожиданно она почувствовала боль, но это совсем не огорчило ее. Картер медленно двигался, сдерживая себя. Он понимал, что должен быть как можно более осторожным. Он шептал ей на ушко нежные слова, и она отвечала ему тем же. Страсть полностью захватила их. Счастливые, они больше не контролировали себя. Их тела больше не подчинялись доводам разума, они исполняли танец любви. В комнате было все еще темно, когда Либерти неожиданно проснулась. Она оглянулась по сторонам. Совсем недавно они занимались здесь любовью. Девушка счастливо улыбнулась. Вдруг она почувствовала на себе его взгляд. — Доброе утро, Афродита, — мягко произнес он. Либерти покраснела, вспомнив то, что они вытворяли сегодня ночью. — Сколько времени? — промурлыкала она. — Пять часов. Картер притянул ее к себе и страстно поцеловал. Они обнялись и упали на кровать. Мужчина игриво взглянул на нее. — Ты сожалеешь о чем-нибудь? Поначалу Либерти хотела обратить его слова в шутку, но что-то остановило ее. Она поняла, что он действительно беспокоится за нее. Даже такой сильный и уверенный в себе человек, как ее муж, оказывается, может чего-то опасаться. — Только о том, что мы так долго ждали этого, — искренне ответила она. — Я люблю тебя, Картер! — теперь ей было не страшно произносить эти слова вслух. — Я люблю тебя всем сердцем. Люблю душой, телом и разумом. Люблю так сильно, что не могу представить свою жизнь без тебя. Если с тобой что-нибудь случится, я умру в тот же миг. — Не говори глупости, любимая, ничего со мной не случится, — ответил Картер. Но увидев, что она ждет продолжения, обнял ее и поцеловал, — поверь мне, ничего. Мы всегда будем вместе: я и ты, миссис Блейк. Мы будем путешествовать, посещая разные страны, купаться ночью в море и целоваться под луной. А еще у нас будут дети. Беспомощные малыши. Мы будем воспитывать их, ухаживать за ними. Мы будем самой лучшей семьей в мире. Иногда мы будем грустить — такова жизнь, но смеяться и радоваться мы будем гораздо больше, я тебе обещаю. Но самое главное то, что в нашей жизни будет любовь. Мы будем любить друг друга, будем любить наших детей и внуков, а может, и правнуков! Кто знает! Ты мне веришь, милая? — Да, — прошептала она, и их губы слились в долгом поцелуе. КОНЕЦ Внимание! Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.